User Käyttäjä Salasana  
   
sunnuntai 19.5.2024 / 03:05
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > blu-ray -keskustelu > 3d blu-ray leffaan 3d/perus tekstit?
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
3D Blu-Ray leffaan 3D/perus tekstit?
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
esav
Newbie
_
17. elokuuta 2012 @ 23:44 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Tässä jo pari iltaa tapelleena voin jo luovuttaa ja kysyä neuvoa, että miten prkl se onnistuu, että tikun kautta näkyypi TV:ssä tekstit 3D leffassa? Perus HD:ssa tekstit toimivat. Ja TV on mallia 3D, leffa näkyy oikein, mikäli tunnistaa ja osaa lukea tikulta. MKVToolNixillä olen liittänyt 3D MKV/MP4 leffan ja sub/srt/ssa/sup/jne... tekstit, mutta millään yhdistelmällä en saanut pelaamaan... Koetin myös muuntaa ne 3D muotoon(olikohan se nyt se .sup?) mutta ei vieläkään, tätä kombinaatiota TV ei tunnistanut ollenkaan näytti että tikku tyhjä.

Eli josko joku kertoisi sopivan "combon" millä pitäisi näkyä tai että missä muodossa tekstit tai jotain, en minä enää tiedä.
AfterDawn Addict

8 tuotearviota
_
18. elokuuta 2012 @ 18:48 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Muunna tekstit 3D-muotoon esim. 3D Subtitler -softalla ja muxaa leffa AVCHD -muotoon esim. tsmuxerilla tai multiavchd:lla.

http://www.free-codecs.com/download/3D-Subtitler.htm
http://keskustelu.afterdawn.com/t.cfm/f...edostot-882472/

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 18. elokuuta 2012 @ 18:49

jpvir
Member
_
23. elokuuta 2012 @ 17:02 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Ois varmaan helpompaa jos kertoisit mikä tv sulla on. Tai katsot tv:n ohjekirjasta mitä tiedosto yhdistelmiä se tukee. Lg:ssä riittää et teet 3D Subtitlerilla 3d srt tekstit ja nimeät sen saman nimiseksi kuin leffa. Sitten vaan laitat tikun töllöön kiinni ja katsot.

"Just because Im paranoid doesn´t mean they´re not out to get me."
"jos jokin voi mennä pieleen niin se menee"
http://en.forgeofempires.com/?invitor_id=186983&world_id=en4&ref=player_invite_linkrl

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 23. elokuuta 2012 @ 17:12

esav
Newbie
_
23. elokuuta 2012 @ 19:30 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Philips 42" 3D LED Smart-TV 42PFL4307T

Asiaan sain hieman selkoa, yritys&erehdys metodilla, eli tekstit saipi näkymään töllössä... Tekstit saman nimisiä kuin leffa, ja .SRT. Leffat .MKV, mutta osasta ei tunnista ääntä??? Ja välillä ei tunnista 3D:tä... 3D subtitlerillä tein tekstit jo ajat sitten, ja .SRT muodossa, mutta ei tunnistanut, en tiedä vaikuttiko tiedoston koko, normaalisti n. 50-100kt, 3D:nä 57 00kt...

Ymmärsin että .MKV on matroska(maatuska)-tyyppinen tiedosto, eli siihen on pakattu monta tiedostoa "päällekkäin", katsoin MKVtoolnixillä että ääniraita oli muistaakseni ac3, joten en tiedä tunnistiko TV sitä? Tietokoneelta leffa pelitti kyllä...

Mutta asiaan sain nyt tiedon myös IRL ja täältä, mutta jos on vielä neuvoja, niin lisätkää ketjuun!
jpvir
Member
_
24. elokuuta 2012 @ 16:46 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti esav:
Philips 42" 3D LED Smart-TV 42PFL4307T

Asiaan sain hieman selkoa, yritys&erehdys metodilla, eli tekstit saipi näkymään töllössä... Tekstit saman nimisiä kuin leffa, ja .SRT. Leffat .MKV, mutta osasta ei tunnista ääntä??? Ja välillä ei tunnista 3D:tä... 3D subtitlerillä tein tekstit jo ajat sitten, ja .SRT muodossa, mutta ei tunnistanut, en tiedä vaikuttiko tiedoston koko, normaalisti n. 50-100kt, 3D:nä 57 00kt...

Ymmärsin että .MKV on matroska(maatuska)-tyyppinen tiedosto, eli siihen on pakattu monta tiedostoa "päällekkäin", katsoin MKVtoolnixillä että ääniraita oli muistaakseni ac3, joten en tiedä tunnistiko TV sitä? Tietokoneelta leffa pelitti kyllä...

Mutta asiaan sain nyt tiedon myös IRL ja täältä, mutta jos on vielä neuvoja, niin lisätkää ketjuun!
Itellä toi töllö ei osaa toistaa dts ääniä mkv:stä et yleensä joudun aina muuttamaan äänet ac3:ksi. Äänien muokkaamiseen olen käyttänyt PopCorn MKV audio converter ohjelmaa.

"Just because Im paranoid doesn´t mean they´re not out to get me."
"jos jokin voi mennä pieleen niin se menee"
http://en.forgeofempires.com/?invitor_id=186983&world_id=en4&ref=player_invite_linkrl

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 24. elokuuta 2012 @ 16:59

esav
Newbie
_
24. elokuuta 2012 @ 17:03 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
täytyypä koettaa^^ kiitos!
Mainos
_
__
 
_
esav
Newbie
_
25. elokuuta 2012 @ 16:49 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Jepa, muistin väärin, DTS ei toimi, muutetaan AC3:en-->!
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > blu-ray -keskustelu > 3d blu-ray leffaan 3d/perus tekstit?
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2024 AfterDawn Oy