User Käyttäjä Salasana  
   
lauantai 9.8.2025 / 23:14
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > p2p > yleistä keskustelua p2p-ohjelmista > säännöt ja niiden tulkinta
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Säännöt ja niiden tulkinta
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
arc03
Senior Member

1 tuotearvio
_
8. helmikuuta 2005 @ 08:42 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Moro. Vähän väliä tulee eteen threadi, jossa kysellään tekstityksiä jne. ja vastaukseksi tulee "lue säännöt" jne. Huomasin tuolla lontoon sivuilla näistä säännöistä tämmösen tarkennuksen:

Case examples regarding rule number five (5). No piracy.

Case: Pirated material, such as serial numbers and direct links to pirated, copyrighted material (including direct links to torrent files and ed2k links). PROHIBITED

Case: Technical, in depth discussion about copy protection circumvention (i.e. cracking). PROHIBITED

Case: Discussion about pirated content and piracy, such as converting (downloaded) video and/or audio files to DVD/AudioCD/whatever format. PERMITTED

Case: Discussion about copy protection circumvention in general (extracting encrypted content, such as DVD movies, compact discs, copy protected console and computer software, using existing software). PERMITTED

Case: Links to sites offering possibly pirated content (including torrent files and ed2k links). PERMITTED

Tuossa puhutaan (jos lontoo oikein kääntyy), että suorat linkit kopiosuojattuihin aineistoihin kielletty , mutta linkit sellaisiin saitteihin, joista mahdollisesti pääsee paikkoihin, mistä noita piraatti tekstitysten jne. linkkejä löytyy, on kuitenkin sallittu.
Tuolla aikasemmin oli sotilas antanut muistaakseni nettiosoitteita (oli just ehditty poistaa kun menin niitä tarkistamaan, etten kirjota puutheinää), mistä näitä tekstityksiä ilmeisestikin löytyy, mutta ei siis suoraa linkkiä tekstityksiin. Elikkäs ei olisi rikkonut sääntöjä?

Onko tulkintani väärin vai eikö lontoo taivu oikein vai onko lonttoon puolella eri säännöt kuin suomisivuilla? Toivoisinkin, että sivuston ylläpitäjä(t) selventäisivät (ehkä tarpeettomastikin, jos kaikki on suomipuolella kielletty) asiaa.

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 8. helmikuuta 2005 @ 09:02

Junior Member
_
8. helmikuuta 2005 @ 09:21 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Itse ymmärsin että tuossa oli kyse periaatteesta, ensin joku pelle kysy tyhmiä kun viitsinyt googlea käyttää. Ei siin mitään mutta toinen peelo tuli viel auttaan jotta jatkossakin turhia topiceita syntyisi vastauksen toivossa.
arc03
Senior Member

1 tuotearvio
_
8. helmikuuta 2005 @ 09:30 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Jaa, ymmärsin sitten väärin, sori vuodatukseni.
afterdawn.com > keskustelu > p2p > yleistä keskustelua p2p-ohjelmista > säännöt ja niiden tulkinta
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy