User Käyttäjä Salasana  
   
torstai 9.1.2025 / 05:10
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > yleistä keskustelua tietokoneista > linux -keskustelu > paketin kääntöongelma
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Paketin kääntöongelma
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
excalib
Junior Member
_
3. toukokuuta 2005 @ 06:57 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Asensin SuSE Linux 9.2:n koneelleni ja aloin tutkailemaan miten tätä ihmettä käytellään. Linux-kokemusta ei ennestään paljoa ole, joten saa vääntää rautalangasta, jos on tarvista.

Ihan perusongelmaan törmäsin. Kun yritin kääntää konsolilla itselleni soitto-ohjelmaa(xmms:ää), niin ilmeisesti tein jotain väärin, kun virheilmoitusta tulee rutuun. Tiedän kyllä, että Yastilla olisi helpoin asentaa, mutta haluan opetella jo valmiiksi tuon kääntämisen, kun sitä varmasti tarvitsee jossain vaiheessa.

Purin tar.gz-paketin ja sieltä tuli sekalainen joukko tavaraa ulos. Sitten yritin käyttää komentoa ./configure (se kai se aluksi pitää suorittaa?), mutta tulokseksi tuli ensin c-kääntäjän puutteesta herjaaminen. Asensin C-kääntäjän Yastilla. Sen jälkeen pukkasi toisen virheilmoituksen ja tuosta en enää tajua riittävästi:

checking build system type... i686-pc-linux-gnu
checking host system type... i686-pc-linux-gnu
checking for a BSD-compatible install... /usr/bin/install -c
checking whether build environment is sane... yes
checking for gawk... gawk
checking whether make sets $(MAKE)... yes
checking for prefix by checking for xmms... no
checking for gcc... gcc
checking for C compiler default output... a.out
checking whether the C compiler works... yes
checking whether we are cross compiling... no
checking for suffix of executables...
checking for suffix of object files... o
checking whether we are using the GNU C compiler... yes
checking whether gcc accepts -g... yes
checking for gcc option to accept ANSI C... none needed
checking for style of include used by make... GNU
checking dependency style of gcc... gcc3
checking for strerror in -lcposix... no
checking whether byte ordering is bigendian... no
checking for inline... inline
checking for an ANSI C-conforming const... yes
checking for a BSD-compatible install... /usr/bin/install -c
checking whether ln -s works... yes
checking whether make sets $(MAKE)... (cached) yes
checking for ld used by GCC... /usr/i586-suse-linux/bin/ld
checking if the linker (/usr/i586-suse-linux/bin/ld) is GNU ld... yes
checking for /usr/i586-suse-linux/bin/ld option to reload object files... -r
checking for BSD-compatible nm... /usr/bin/nm -B
checking for a sed that does not truncate output... /usr/bin/sed
checking how to recognise dependent libraries... pass_all
checking command to parse /usr/bin/nm -B output... ok
checking how to run the C preprocessor... gcc -E
checking for egrep... grep -E
checking for ANSI C header files... yes
checking for sys/types.h... yes
checking for sys/stat.h... yes
checking for stdlib.h... yes
checking for string.h... yes
checking for memory.h... yes
checking for strings.h... yes
checking for inttypes.h... yes
checking for stdint.h... yes
checking for unistd.h... yes
checking dlfcn.h usability... yes
checking dlfcn.h presence... yes
checking for dlfcn.h... yes
checking for ranlib... ranlib
checking for strip... strip
checking for objdir... .libs
checking for gcc option to produce PIC... -fPIC
checking if gcc PIC flag -fPIC works... yes
checking if gcc static flag -static works... yes
checking if gcc supports -c -o file.o... yes
checking if gcc supports -c -o file.lo... yes
checking if gcc supports -fno-rtti -fno-exceptions... yes
checking whether the linker (/usr/i586-suse-linux/bin/ld) supports shared libraries... yes
checking how to hardcode library paths into programs... immediate
checking whether stripping libraries is possible... yes
checking dynamic linker characteristics... GNU/Linux ld.so
checking if libtool supports shared libraries... yes
checking whether to build shared libraries... yes
checking whether to build static libraries... no
checking whether -lc should be explicitly linked in... no
creating libtool
checking pthread.h usability... yes
checking pthread.h presence... yes
checking for pthread.h... yes
checking for glib-config... no
checking for GLIB - version >= 1.2.2... no
*** The glib-config script installed by GLIB could not be found
*** If GLIB was installed in PREFIX, make sure PREFIX/bin is in
*** your path, or set the GLIB_CONFIG environment variable to the
*** full path to glib-config.
configure: error: *** GLIB >= 1.2.2 not installed - please install first ***

Elikkä GLIB kait siitä sitten puuttuu? Mutta kun Yastilla katselee - niin näyttäisi ainakin siltä - että kyllä sinne joku GLIB on asennettu. Apu olisi tarpeen.

Ja sitten vielä toinen asia perään. Miten Linuxissa vaihdetaan pikakuvakkeiden ulkoasua? Siis jos haluan esimerkiksi työpöydälle vetämäni Thunderbirdin Shell-scriptin kuvakkeen näyttämään järkevältä, niin kuinka saan valittua siihen eri kuvakkeen - vai saanko mitenkään? Tiedän - olen ulkonäköfriikki, mutta en voi sille mitään :)
Erkkimon
Senior Member
_
3. toukokuuta 2005 @ 07:23 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Okei. Oikee asenne. :)

Lue nuo kaikki ku oot saanu käännöstyös valmiiks. Tossa on perustietoutta tiiviinä pakettina: http://www.raja-antura.org/modules.php?op=modload&name=News&file=index&catid=&topic=5 ja edistyneempää tietoutta Vinkkianturassa.

Ohjeet kääntämiseen täällä: http://www.raja-antura.org/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=4&mode=thread&order=0&thold=0

Tarvit todennäkösesti paketin GLIB-dev. YaSTin versio GLIBistä voi myös olla liian vanha.

YaST löytää noita kehityskirjastoja liian huonosti, mut yleensä siks sorsista kääntäminen onki pottumaista. Eli saat taistella dependanssien kanssa sen pari päivää. Sitte sua alkaa kyrsimää, kun sitä dependanssia ei löydy mistään, ja sie käännät dependanssia sorsista ja sekin vaatii dependanssia, jota ei löydy mistään ja se pitää kääntää sorsista. Mut täältä löytyy aika hyvin noita dependansseja .rpm -paketteina: http://www.raja-antura.org/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=4&mode=thread&order=0&thold=0

No mie en KDE:sta tiedä oikeen mitään, mutta kun alottelin Linukkaa käyttämää, käytin SuSEa ja KDE:ta (nykyään Ubuntu + Fluxbox) ja tein niin, että klikkasin oikeella hiirenkorvalla työpöytää -> luo uusi -> tiedosto -> linkki sijaintiin (url) ja laitoin ohjelman binin sijainnin sinne. Luultavasti /usr/bin/thunderbird. Eli noi saatto olla väärin, mut jotku noita vastaavat pitäis löytyy. Ja siis tota sijaintiin linkkaavaa kuvaketta voi muokata miten tahtoo. Siks käytin sitä, mut en tiiä, kuin oikeeoppinen toi tapa on, mut toimi ainaki. :P

BOFH on rakastanut usereitaan niin paljon, että antoi ainokaisen 3com590-Vortexinsa, jottei yksikään, joka häntä palvoo, joutuisi /dev/nulliin, vaan saisi iankaikkisen accountin.

Kun IBAN tai BIC on hukassa, http://ibanjabic.info tarjoaa avun.
Member
_
3. toukokuuta 2005 @ 08:00 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Vähemmän kuluu hermoja kun vaan asentelee susen omia paketteja ja ne pikakuvakkeetkin menee oikeisiin paikkoihin. Jonkun pienen ohjelman kääntämine voi vaatia kymmeniä muita paketteja.
oml
Account closed as per user's own request
_
3. toukokuuta 2005 @ 20:27 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
susen kanssa kyllä kannattaa ehdottomasti käyttää sen omia paketteja tuo .gz on slackwaren juttuja jotka oon todennu ajoittain aika vittupäiksi. Ei sillä etteikö ne toimisi vaan sillä että niitä ei osaa käyttää.
lunix
Senior Member
_
4. toukokuuta 2005 @ 04:33 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
excalib:
Quote:
Kun yritin kääntää konsolilla itselleni soitto-ohjelmaa(xmms:ää)
.
.
Sen jälkeen pukkasi toisen virheilmoituksen ja tuosta en enää tajua riittävästi:
.
.
configure: error: *** GLIB >= 1.2.2 not installed - please install first ***
Tuo kääntämisen opettelu on ihan hyödyllistä, ei siinä mitää pahaa ole. Mutta käytät KDE:tä eikö, joten kannattaa valita varmaan jokin pieni KDE ohjelma jolla kokeilet kääntämistä.

Erkkimon:
Quote:
YaST löytää noita kehityskirjastoja liian huonosti, mut yleensä siks sorsista kääntäminen onki pottumaista. Eli saat taistella dependanssien kanssa sen pari päivää.
Et vain osaa ;-)
YaSTissa voit asentaa helposti kaikki devel paketit

YaST -> Sotware > Install and Remove Software
Extras -> Install All Matching -devel Packages
Quote:
Sitte sua alkaa kyrsimää, kun sitä dependanssia ei löydy mistään, ja sie käännät dependanssia sorsista ja sekin vaatii dependanssia, jota ei löydy mistään ja se pitää kääntää sorsista.
Joo, ja kun aikansa on sotkenut järjestelmää niin sitten sitä ei pelasta enää mikään ;-).
Siinä vaiheessa on turha kysyä enää apuja muilta käyttäjiltä, kun kukaan ei tiedä mitä olet järjestelmässä rikkonut asentamalla jonkun kirjaston uusiksi vain asentaaksesi jonkun paketin joka olisi ollut valmiina asennusmedialla.
Member
_
4. toukokuuta 2005 @ 06:40 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Suseen voi kääntää src rpm paketeista itse. Eli komento: rpmbuild --rebuild >paketti<rpm ja järjestelmä kertoo mitkä muut paketit sinne pitää asentaa. Ehkä noi kaikki devel paketit kannattaa asentaa ensin jos haluaa itse sorsista käännellä.
Mainos
_
__
 
_
Kullerwo
Member
_
4. toukokuuta 2005 @ 11:35 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Quote:
Miten Linuxissa vaihdetaan pikakuvakkeiden ulkoasua?
KDE:ssä klikkaat oikealla hiirennapilla kuvakeen päältä, valitset ominaisuudet/properties ja klikkaat sitten kuvakkeen kohdalta. Pakettihallintaa käyttämällä saa ne kuvakkeetkin yleensä valmiina.
afterdawn.com > keskustelu > yleistä keskustelua tietokoneista > linux -keskustelu > paketin kääntöongelma
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy