User Käyttäjä Salasana  
   
keskiviikko 15.1.2025 / 11:20
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > yleinen keskustelu > keskustelua elokuvista > suomisubit star trekkeihin
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Suomisubit Star Trekkeihin
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
nuqmatti
Junior Member
_
12. marraskuuta 2005 @ 07:30 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Olen pohtinut tätä jo pitkään saamatta siihen sen parempaa vastausta. Misää viipyy tuotantokausijulkaisut star trekin eri haaroista suomalaisilla teksteillä. Muut pohjoismaat ovat kyllä omansa saaneet, mutta suomalaiset tekstittäjät eivät ole hommasta innostuneet. Pitäisikö afterdawnin kerätä adressi johon jokainen st-fani voisi laittaa nimensä. Omasta puolestastani voin sanoa että 7dvd boxit ilman suomisubeja ja varustettuna melko suolaisella hinnalla, jää kaupuan hyllylle. Orginal seriesit ostin heti.

-------- En vaan osaa --------
konverter
Senior Member

1 tuotearvio
_
13. marraskuuta 2005 @ 11:39 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Kannattaa pommittaa boxien suomijulkaisijaa sähköposteilla pitkin vuotta, jos jokainen suomalainen star trek fani tekisi näin niin meillä olisi jo suomi subit.

Semmoset 200-500 viestiä per fani lähettää vuodessa niin luulis että jotain vaikutusta asiaan olisi.


Senior Member
_
13. marraskuuta 2005 @ 12:17 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Kyllä niitä muitakin sarjoja voisi julkaista suomisubeilla.... ja hiukka edullisemmin kuin mitä nyt (80-120e/boksi).
Jl92
Junior Member
_
13. marraskuuta 2005 @ 12:22 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Voithan sinä hankkia importit jostain suomalaisesta nettikaupasta(esim. http://www.videodivari.fi/ ), tehdä niistä xvidit (tai Divxit tai x264t) ja kattoo esim. Deep Space Nine'ä kun siinä näytti olevan Divx Finlandin subit.
nuqmatti
Junior Member
_
13. marraskuuta 2005 @ 16:53 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
niin tai voinhan mä katsoa mun videotykillä vaikka pelkkää pikselimössöökin :) JOtenkin tuo divx/xvid säätö jäi tykin oston myötä.

-------- En vaan osaa --------
M00ses
Member
_
13. marraskuuta 2005 @ 18:45 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
On muuten aivan käsittämättömiä nuo sarjojen hinnat. Esim. Simpsonit n.60?/kausi. Ei ole houkutellut ostamaan kyllä yhtään jos olisi 20-30? niin voisi niitä jopa ostaa.

Minkähänlaiset hinnat sitten on kun tulee hd-dvd levyille sarjat?

Pistäkääpä joku sen boxijulkaisian osote niin vois parikin ehdotusta sinne laittaa.
Senior Member
_
14. marraskuuta 2005 @ 08:25 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
60 euroa sarjaboksista, jonka jaksot on esitetty jo 3-4 kertaa telkkarissa, ihan liikaa. tietty jos vertaa min/? hintaa elokuviin, on tämä edullinen osta.

40-60e olisin tv-boksista valmis maksamaan jos kyseessä olisi joku uudempi sarja, jota ei vielä olisi edes esitetty Suomessa, esim. Lost, Space - Above and Beyond ym... mutta millä tod.näk. näitä saadaan suomi subeilla varustettuna.
QuinZy
Junior Member
_
21. marraskuuta 2005 @ 15:51 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Tää ei liity aiheeseen kyl yhtää mut en viittiny uutta ketjua tehdä, mutta en osaa/tajua tätä kohtaa täällä divXfinlandin ohjeessa. http://www.divxfinland.org/p71.html
Tossa tuo 4kohta, viimenen lause. Siin lukee että "Käännön loputtua nimeä MPV-tiedosto M2V:ksi. Tämä IfoEdittia varten". Elikkäs, nimeänkö ton vain esim. elokuva.M2V , vai miten...? Ei toiminu tollai minkä esimerkin laitoin. (eli .M2V perään)

-Jaska

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 21. marraskuuta 2005 @ 15:52

Mainos
_
__
 
_
Senior Member
_
21. marraskuuta 2005 @ 20:38 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Quote:
nimeänkö ton vain esim. elokuva.M2V
Mitä ilmeisemmin kyllä.
Olis varmaan helpompaa kysyä ton saitin oppaitten ongelmista ihan sen omalla foorumilla. Voi meinaan tuosta linkistä tulla jotain sanomista...
EDIT:Jaa, eipä näytäkkään tulevan, nykyisin siis subisaitin osoitteet sallittuja, mutta täysin suora linkki tekstityksiin kielletty.

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 23. marraskuuta 2005 @ 14:36

afterdawn.com > keskustelu > yleinen keskustelu > keskustelua elokuvista > suomisubit star trekkeihin
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy