Yamada DVX-6000 tekstityksen ä ja ö kirjaimet puuttuvat
|
|
Member
|
23. joulukuuta 2003 @ 07:27 |
Linkki tähän viestiin
|
Juuri asensin ja kyllä ne tekstit muuttuivat keltaisiksi, mutta mielestäni se on pieni hinta siitä, että ääkköset näkyvät oikein.;)
|
Vapahtaja
Junior Member
|
23. joulukuuta 2003 @ 08:22 |
Linkki tähän viestiin
|
Mites kun tuolla digitalathomessa joku puhui et kymmenen sekunnin kelaus eteenpäin ei enää toimi, mites muilla?
|
Tupolev
Member
|
23. joulukuuta 2003 @ 08:31 |
Linkki tähän viestiin
|
Tuli se joululahja sittenkin. Firmware versio 2003-12-19. Hienoa, että ä ja ö kirjaimet näkyvät. Tekstitys saisi olla kooltaan suurempi ja valkoinen mustilla reunoilla. Sekin on joillekin hyvä puoli, että nyt voi vaihtaa tekstityskieltä ja ääniraitaa.
Muistakaa, että DivX SRT tekstitiedosto pitää olla alle 19 merkin mittainen. Käytä ANGLE näppäintä kauko-ohjaimesta valitsessasi tekstityskieli ennen kuin aloitat AVI toiston.
|
Vapahtaja
Junior Member
|
23. joulukuuta 2003 @ 08:34 |
Linkki tähän viestiin
|
Eikö muut formaatit kuin .srt ole vieläkään tuettu?
|
Member
1 tuotearvio
|
23. joulukuuta 2003 @ 12:11 |
Linkki tähän viestiin
|
Kyllä subitkin toimii nyt.
Vapahtajalle: Kyllä näkyy tekstit vaikka kelasin 10min eteenpäin.
|
Vapahtaja
Junior Member
|
23. joulukuuta 2003 @ 14:58 |
Linkki tähän viestiin
|
Poltitteko uuden firmwaren ihan samalla tavalla kuin edellisen? Eli se .rom file vaan cd:lle? Mua vaan rupes hämäämään toi ISO-ohje mikä tuolla sivuilla on.
|
Member
|
23. joulukuuta 2003 @ 15:52 |
Linkki tähän viestiin
|
Ihan samalla tavalla poltin ja asensin kuten sen edellisenkin firmwaren.
|
mpk666
Member
|
23. joulukuuta 2003 @ 18:38 |
Linkki tähän viestiin
|
Olisivat voineet lisätä tuohon päivitykseen että tukee yli 19 merkkisiä tekstejä toi on todella ärsyttävä puute! Tietääkö kukaan tukeeko Philips 737 yli 19 merkkisiä?
|
Vapahtaja
Junior Member
|
29. joulukuuta 2003 @ 19:34 |
Linkki tähän viestiin
|
Eikö tosiaan oo mitään keinoa saada tekstitystä divx-leffoissa muun väriseks kuin keltaiseksi? Eihän keltaisena pysty kattoo mitään leffoja.
|
hanzki_82
Junior Member
|
30. joulukuuta 2003 @ 00:04 |
Linkki tähän viestiin
|
ei nähtävästi....itekkin oon koettanu etsiä turhaan.toinen mikä häiritsee vielä kun leffat ja textitykset eivät saa olla erinimisiä.no,ehkäpä seuraavassa firmwaressa
|
mpk666
Member
|
31. joulukuuta 2003 @ 20:20 |
Linkki tähän viestiin
|
Joo... pitää kyllä sanoa että tästä päivityksestä ei juuri mitään muuta positiivista sanottavaa ole, muuta kun se että ä ja ö kirjaimet pelaavat! Muuten täysin turha julkaisu, olisivat edes voineet lisätä yli 19 merkkisille teksteille tuen! Ja en ymmärrä minkä takia eivät ole voineet muuttaa niin kuin esim. hanzki_82 sanoi että leffa ja tekstit saavat olla erinimisiä???
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 31. joulukuuta 2003 @ 20:25
|
rajala
Newbie
|
2. tammikuuta 2004 @ 18:48 |
Linkki tähän viestiin
|
Kyllähän tekstit toimii, vaikka on eri nimi kuin itse elokuvassa.
Ainut vika on vaan se, että teksti on niin jumalattoman pientä! Saisi olla kaksi kertaa nykyistä suurempaa.
|
mpk666
Member
|
2. tammikuuta 2004 @ 19:13 |
Linkki tähän viestiin
|
joo, niin toimii...
|
hanzki_82
Junior Member
|
4. tammikuuta 2004 @ 02:41 |
Linkki tähän viestiin
|
miten ootte saanu toimimaan?
kun mulla on samannimiset leffa&texti ja kun valitsee textin tulee ruutuun"divx subtitle selected" jonka jälkeen elokuvan katselu onnistuu teksteillä.mutta jos eri niminen tulee kyseisen tekstin kohdalle vain "#" tai käden kuva kun angle napilla valitsee ja textit eivät näy...??
|
rajala
Newbie
|
4. tammikuuta 2004 @ 06:34 |
Linkki tähän viestiin
|
No mulla ainakin on toiminut, kun olen frendejä katsellut:
[9x17] - The One With The Memorial Service.avi
[9x17].srt
Eli lyhensin tuon .srt-tiedoston nimen kun poltin sen dvd-rw:lle. Tämä sen takia, että tekstitiedoston nimi ei saa olla 19 merkkiä pidempi.Näin ainakin on hyvin toiminut.
Eihän tuosta Angle-napista edes olisi mitään hyötyä, jos ei saisi eri nimistä tekstiä toimimaan.
|
m-a-t-t-i
Newbie
|
4. tammikuuta 2004 @ 19:48 |
Linkki tähän viestiin
|
sama ongelma mullakin että tulee vain toi '#' merkki ku painaa siitä anglesta, mutta joissain
teksteissä se toimii... mut useimmissa tulee just toi '#'
|
hanzki_82
Junior Member
|
5. tammikuuta 2004 @ 00:53 |
Linkki tähän viestiin
|
juu...kun osais saksanmaankieltä niin voishan tuota kysästä tuolta valmistajalta..mutta kun jäi koulut vähän kesken aikoinaan.muuten kyllä on erittäin pätevä soitin ollut kaikinpuolin
|
Senior Member
20 tuotearviota
|
5. tammikuuta 2004 @ 02:06 |
Linkki tähän viestiin
|
Jos ne tekstit eivät toimi, tarkistakaa tietokoneessa ensin, että ne ovat oikeaa muotoa. Liikkeellä on paljon .srt- ja .sub-päätteisiä tekstejä jotka ovat oikeasti .txt-muotoiset, mutta vain uudelleen nimetty .srt tai .sub. Tätä on ilmeisesti tehty siksi, että vobsub osaisi ne avata playerin kanssa..?
Avatkaa tekstit notepadiin ja katsokaa miltä näyttää.
Tältä näyttävät OIKEAT:
32
00:02:05,000 --> 00:02:05,900
Hei Mickey.
33
00:02:10,100 --> 00:02:12,600
- Älä kerro äidille.
- Kerro minulle mitä?
Ja tältä VÄÄRÄT:
{3125}{3149}Hei Mickey.
{3253}{3316}- Älä kerro äidille.|- Kerro minulle mitä?
{3317}{3394}Ei mitään. Unohdin käydä|kaupassa. Ei ole maitoa.
{3407}{3443}Jääkaapissa on yksi.
Jos jälkimmäisen näköiset, niin väärän muotoiset, mutta voi konvertoida esim. Timeadjusterilla.
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 5. tammikuuta 2004 @ 02:07
|
rajala
Newbie
|
5. tammikuuta 2004 @ 07:04 |
Linkki tähän viestiin
|
Mutta nuo jälkimmäisethän ovat .sub -tekstit, joita tämä soitin kyllä tukee uusimmalla päivityksellä.
|
jdmma
Suspended due to non-functional email address
|
6. tammikuuta 2004 @ 17:39 |
Linkki tähän viestiin
|
Kuuluuko tuon päivitys tiedoston olla .ISO vai .rom ?? Poltanko siis nyt tuon dvx6000dec.ISO tiedoston levylle ja heitän yamadaani?
|
Tupolev
Member
|
6. tammikuuta 2004 @ 17:56 |
Linkki tähän viestiin
|
ISO tiedosto on image tiedosto. Se poltetaan esimerkiksi Nerolla valitsemalla Tallennin valikosta Polta image. Polton jälkeen sinulla cd levyllä DVX6000.ROM, jolla päivität Yamada DVX-6000 soittimesi.
|
jdmma
Suspended due to non-functional email address
|
6. tammikuuta 2004 @ 21:37 |
Linkki tähän viestiin
|
Jeps. Tein kuten neuvoit Tupolev. Mutta kun laitan päivitys cd:n Yamadaani, tulee ruutuun teksti "disc loading", kuluu minuutti, ja ruutuun ilmestyy teksti "no disc". Tekin saman edellisen päivityksen kanssa, mutta tekstitykset alkoivat näkyä. Ei siis tule ainakaan mitään "flash" tekstiä mihinkään.. Ja jos luukku on auki ja painaa 1 tai 2, tulee kulmaan käden kuva, jos painaa 3, tulee tiedot:
Ver 4 . 1 . 23 . 1C . 0 PS
5705 . BIN
2003 - 10 - 18 DVX6000
Jaa-a.. Ei näy äät eikä ööt. Ei toi mun laite tajua noita päivitys cd:eitä. Montakohan kertaa tuota uskaltaa koittaa päivitellä? Minkälaisille levyille olette päivityksenne polttaneet? Itse TDK CD-R80 levylle. Toimiiko rw-levyillä päivittäminen..?
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 6. tammikuuta 2004 @ 21:47
|
jdmma
Suspended due to non-functional email address
|
6. tammikuuta 2004 @ 22:00 |
Linkki tähän viestiin
|
Noniin!!!
Ensi kertaa näkyy "flash" tekstit koko päivityksen aikana! Toisella yrittämällä lähti cd:tä lukeen.
Mutta ilmeistyi uusi ongelma =(.. Tekstit eivät näy nyt ollenkaan. Eli jotain määtää nyt on!
|
rajala
Newbie
|
7. tammikuuta 2004 @ 02:16 |
Linkki tähän viestiin
|
Uusimmalla päivityksellä ne pitää valita etukäteen Angle -nappulalla.
|
Mainos
|
|
|
mpk666
Member
|
7. tammikuuta 2004 @ 06:47 |
Linkki tähän viestiin
|
Kyllä toi jotenkin vielä bugittaa ainakin noiden DVD-R levyjen kanssa. Itselläni käy ainakin joskus näin eli laitan ensimmäisellä kerralla dvd-r levyn sisään valitsen tekstin "angle" napilla, ruutuun ilmestyy maaginen "#" vaikka tekstit ovat alle 19 merkkisiä, kun uudestaan painan open/close ja kone lataa levyn uudestaan kappasvain tekstit toimivat. Myös jonkin verran kone bugittaa, jos on sarjoja dvd-r levyillä suoraan .mpg muodossa saattaa kuva joskus nopeentua kesken jaksoa muutamaksi sekuntiksi ja joskus ääni jäädä jälkeen...
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 7. tammikuuta 2004 @ 06:53
|