User Käyttäjä Salasana  
   
keskiviikko 8.1.2025 / 21:49
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > yleistä keskustelua digitaalisesta videosta > tekstit leffaan
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
tekstit leffaan
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
etwoo
Junior Member
_
14. helmikuuta 2006 @ 13:36 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
joo eli miten laitetaan elokuvaan suomen kielinen tekstitys

joopa joo
AfterDawn Addict

23 tuotearviota
_
14. helmikuuta 2006 @ 13:38 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Lataa vobsub, asenna se ja nimeä teksti saman nimiseksi kuin elokuva (elokuva.avi - elokuva.sub). Seuraavan kerran kun käynnistät videon mediaplayerilla, niin tekstit tulee automaattisesti kuvaan.
Moderator

7 tuotearviota
_
14. helmikuuta 2006 @ 14:23 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
siirretty nyt ainakin vähän paremmalle alueelle, elokuva-aluuella lukee näin:

Keskustelua elokuvista, käyttäjien arvosteluja ja kommentteja sekä uusista että vanhoista elokuvista. Ei kysymyksiä DVD-elokuvien varmuuskopioinnista tälle alueelle!


Ali_Babu
Suspended permanently
_
26. helmikuuta 2006 @ 08:31 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Quote:
joo eli miten laitetaan elokuvaan suomen kielinen tekstitys
Tarkoitatko kiinteitä tekstejä?
Kiinteisiin teksteihin ohjeita tässä:

http://www.nefernetti.com/divx-kiinteet-tekstit.htm
http://www.nefernetti.com/filmmachine.htm (tällä saa elokuvan dvd muotoon sekä tekstit mukaan)
http://www.nefernetti.com/dvdsanta.htm (dvd muotoon ja tekstitys)
http://www.nefernetti.com/divx-xvid-dvd_lle.htm (dvd muotoon ja tekstitys)
http://fin.afterdawn.com/artikkelit/arkisto/divx_vobsub_vcdksi.cfm

muita:

http://www.nefernetti.com/timeadjuster.htm (Tekstien ajastus)

^^^Noilla pitäisi päästä alkuun.

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 26. helmikuuta 2006 @ 08:52

obie
Newbie
_
2. maaliskuuta 2006 @ 18:32 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Entäs miten saa dvd-decrypterin tekemästä .vob/.bup/.ifo tiedostomössöstä erotettua tekstitykset?
AfterDawn Addict

23 tuotearviota
_
2. maaliskuuta 2006 @ 20:19 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Quote:
Entäs miten saa dvd-decrypterin tekemästä .vob/.bup/.ifo tiedostomössöstä erotettua tekstitykset?
http://www.weethet.nl/english/video_ripsubtitles.php
shit
Newbie
_
6. maaliskuuta 2006 @ 10:54 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
onko sen pakko olla mediaplayerilla voiko se olla winampilla???
Staff Member

32 tuotearviota
_
6. maaliskuuta 2006 @ 18:37 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Pitäisi toimia Winamp:inkin kaverina tuo Vobsub.
shit
Newbie
_
7. maaliskuuta 2006 @ 09:24 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
ok..
Sahaaja
Newbie
_
8. maaliskuuta 2006 @ 18:50 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Törmäsin ongelmaan liittäessä DVD elokuvaan suomenkielistä tekstiä, ohjeilla http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/60455

Löysin valmiin 25 fps .sub -tiedoston, minkä liitin elokuvaan. Elokuvaa katsoessa huomasin, että tekstitys eteni nopeammin kuin elokuva (luokkaa 6 sec/tunti), enkä onnistu millään saamaan tekstitystä kohdalleen.

Imagen VOBia tutkimalla saan seuraavanlaisia tietoja

AUDIO: AC3 48 kHz, nominal rate: 448 kbps
VIDEO: 720x480 16:9, frame: 29.97 fps
VBV Delay: 65535, Program Mux Rate: 25200 (1260000 BPS)

Kysynkin, että miten saan tekstityksen sub-->srt-->data.sup muotoon muuttamalla samalla tekstin 25 fps --> 29,976 fps?? Vai onnistuuku mitenkään?

PS. Jos on helpompia keinoja tekstityksen lisäämiseen DVD elokuvaan niin replyä

-Kiitos-
Staff Member

32 tuotearviota
_
9. maaliskuuta 2006 @ 13:07 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
http://www.divxfinland.org/p94.html
jos tuota pitää helpompana.
6 sekuntia per tunti virhe tulee jostain muusta kuin väärästä FPS muunnoksesta (eli joko muunnosohjelmassa joku vika tai tekstitykset ovat eri versioon).
http://www.nefernetti.com/timeadjuster.htm
timeadjuster:illa voi ajastaa tekstit uudestaan tai tehdä tuon konversion uudestaan jos aikaisemmassa sub -> srt muunnoksessa tuli joku vika.
Badaas
Suspended due to non-functional email address
_
10. maaliskuuta 2006 @ 14:57 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Miten saa kaksi erillistä tekstitystä yhdeksi? Onko VobSub Joiner oikea työkalu? Miten se toimii?

Children of the Revolution

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 10. maaliskuuta 2006 @ 15:03

Staff Member

32 tuotearviota
_
10. maaliskuuta 2006 @ 16:44 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
http://www.nefernetti.com/timeadjuster.htm#Yhdist%E4minen
jos tekstimuotoisia tekstejä olet yhdistämässä.
VobSub Joiner on oikea työkalu jos on sub+idx tekstejä yhdistämässä.
VobSub Cutter ohjelmalla voi katsoa sen ensimmäisen tekstityksen pituuden joka sitte syötetään tuossa Joiner:issa Beginning of input 2 kohtaan.
Mainos
_
__
 
_
Badaas
Suspended due to non-functional email address
_
10. maaliskuuta 2006 @ 18:09 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Kiitos.
Jaksaisitko vielä tuohon vastata, parahin Agent_007 http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/3/272803

Kiitos jo etukäteen!

Children of the Revolution

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 10. maaliskuuta 2006 @ 18:10

afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > yleistä keskustelua digitaalisesta videosta > tekstit leffaan
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy