Ei tekstejä sitte millään divx-leffaan
|
|
kh0753
Junior Member
|
24. huhtikuuta 2003 @ 06:14 |
Linkki tähän viestiin
|
Kaikkea on kokeiltu säätää moneen otteeseen mut tekstit ei vain näy. Tekstit on ripattu Subripillä ja ne näkyy yhtenä elokuva."subtitle file" ja neljänä satana tiedosto.sub filenä. ONKO oikein?
Tekstien näyttämiseen olen kokeillut seuraavia ohjelmia: divxg400 ja ffdshow. Divxg400 ei edes hyökkää päälle ja ffdshow ei näytä tekstejä vaikka valitsen tekstitiedoston.
Elokuvaa olen kokeillut Windows media playerillä (win xp), Bsplayerillä ja Divxplayerillä.
Olen lisännyt system32 hakemistoon msvcr70.dll , josta oli palstoilla puhetta.
Olisikohan vika subripin asetuksissa?
|
kh0753
Junior Member
|
24. huhtikuuta 2003 @ 09:29 |
Linkki tähän viestiin
|
No niin... Netistä hakemani, kylläkin puolalaiset, tekstitykset näkyvät kyllä, mutta eivät itse rippaamani. Eli siinä vika. omani ovat muotoa .srt ja hakemani .sub . Nyt vaan pitäs saada ohjelma jolla ripata .subeiks. Ehdotuksia?
Kiitos
|
pelttu
Senior Member
|
24. huhtikuuta 2003 @ 15:43 |
Linkki tähän viestiin
|
Itse tekisin Subripillä nimenomaan OCR valittuna, ei SUP eikä BMP. Subripissä oletus on SRT, mutta ne voidaan myös kääntää myös toiseen muotoon (Output format/set output format), kuten esim. microdvd:n subiksi.
Toiseksi kannattaisi harkita Vobsubin käyttöä. Tekstitystiedosto on jotain 5MB/kieli, mutta ei tarvitse merkitä kirjaimia eikä korjailla jälkeenpäin. Vobsubin tekstitystiedosto voidaan sitten tarvittaessa muuttaa toiseen muotoon joko sen omalla tai subripillä.
|
kh0753
Junior Member
|
25. huhtikuuta 2003 @ 10:00 |
Linkki tähän viestiin
|
Nyt toimii. Ongelma oli siis subripin asetuksissa. se teki noin 400 tiedostoa, joissa oli jokaisessa yks tekstitys näyttö ja yhden tiedoston jossa luki että millä hetkellä näyttää mitäki tiedostoa niistä 400 sta. Vaihdoin asetuksia ja nyt tuli yks tiedosto jossa lukee kaikki tekstit.
|
K.Rosberg
Suspended due to non-functional email address
|
29. huhtikuuta 2003 @ 23:37 |
Linkki tähän viestiin
|
kh0753 sanoi: "Eli siinä vika. omani ovat muotoa .srt ja hakemani .sub . Nyt vaan pitäs saada ohjelma jolla ripata .subeiks. Ehdotuksia?"
Hmmm. eikö srt:stä saa nätisti subin, jos vaan aukaiseen srt:n wordpadilla, laittaa tallenntusmuotona "kaikki tiedostostot" ja kirjoisttaa vaikka matrix.sub
Nyt tiedosto on sub-muotoinen. Liekö tämä sitten oikea tapa, mut toimii...
Ps. eikö kukaan todellakaan osaa sanoa, mistä syystä tmpgenc ei muunna ääntä mpg-tiedostoon?
|
thend
Suspended due to non-functional email address
|
5. toukokuuta 2003 @ 15:43 |
Linkki tähän viestiin
|
lataa bsplayer osoitteesta www.bsplayer.com avaa bsplayer ja siitä tiedosto hiiren oikealla näppäimellä klikkaamalla ja valitsemalla kohta open. varmista että avattu tiedosto on samalla nimellä kuin tekstit. pistä elokuva pyörimään ja pitäisi toimia. jos näin ei kuitenkaan ole epäilisin vian olevan teksteissä. rippaa/lataa uudet tekstit leffaan ja koita niillä.
|
Portsu73
Suspended due to non-functional email address
|
6. toukokuuta 2003 @ 02:22 |
Linkki tähän viestiin
|
K.Rosberg Missä muodossa sulla on nuo äänet? Mulla tmpgenc ei hanskaa monikanavaisia ac3 ääniä, mutta muuttamalla 2-kanavaiseksi rupee homma toimimaan.
|
IALEXI
Account closed as per user's own request
|
7. toukokuuta 2003 @ 06:53 |
Linkki tähän viestiin
|
notebad(muistio) on paras!!!
|
Luigi
Newbie
|
7. toukokuuta 2003 @ 12:23 |
Linkki tähän viestiin
|
Mitä ohjelmia on joihin saa liitettyä tekstit
|
Mainos
|
|
|
IALEXI
Account closed as per user's own request
|
7. toukokuuta 2003 @ 12:35 |
Linkki tähän viestiin
|
Bsplayer
|