MacGyver Season 2
|
|
Timbe91
Member
|
29. kesäkuuta 2006 @ 06:08 |
Linkki tähän viestiin
|
Juu eli en nyt ole ihan varma että tuliko oikeaan paikkaan mutta täältä pesee:
Eli minulla on Amerikasta ostettu MacGyver Season 2 DVD ja haluaisin siihen suomenkielisen tekstityksen. Eli nyt sain laitettua nämä tiedostot kiintolevylle niin mikä olisi nyt helpoin tapa saada tekstitykset siihen MacGyveriin? Ja jos ne tekstitykset saisi laitettua siihen MacGyveriin niin näkyisikö ne sitten jos katsoisi dvd-soittimella?
Kiitos kaikille auttaville etukäteen!
|
Senior Member
10 tuotearviota
|
29. kesäkuuta 2006 @ 06:15 |
Linkki tähän viestiin
|
No se huonontaisi kuvanlaatua ennestäänkin heikosta. Enkun tunneilla kannattas olla vähän enemmän hereillä :)
No mutta asiaan. Kyllähän se on mahdollista. Teet siitä vain ripin ja sitten poltat irtotekstit kuvaan Nefernetin ohjeilla ja muunnat sen DVD muotoon.
|
Timbe91
Member
|
29. kesäkuuta 2006 @ 07:10 |
Linkki tähän viestiin
|
Juu kiitos avusta mutta mitäs tolla tarkoitit:"Enkun tunneilla kannattas olla vähän enemmän hereillä :)"?
Muuten Enkun tunneilla on yhdyssana jos olet ollut äikäntunneilla hereillä!
|
Timbe91
Member
|
29. kesäkuuta 2006 @ 07:21 |
Linkki tähän viestiin
|
Juu eli oon vielä vähän aloittelija näissä jutuissa niin miten teen niistä ripin :S ??
|
Senior Member
|
29. kesäkuuta 2006 @ 07:30 |
Linkki tähän viestiin
|
|
Senior Member
10 tuotearviota
|
29. kesäkuuta 2006 @ 10:16 |
Linkki tähän viestiin
|
Quote: Juu kiitos avusta mutta mitäs tolla tarkoitit:"Enkun tunneilla kannattas olla vähän enemmän hereillä :)"?
No sitä vaan ettei niihin leffoihin/sarjoihin tarvii tekstejä.
|
Senior Member
|
29. kesäkuuta 2006 @ 10:33 |
Linkki tähän viestiin
|
Miitti, niitä voi tarvita, joskus itsekin katon illalla/yöllä sarjoja, ja jos sattuu nyt siinä vieressä nukkumaan ihminen niin ei sitä ääntä päällä pidetä. Vaikka enkuntaito on hyvä, niin huuliltalukuun se ei ylety.
|
Senior Member
10 tuotearviota
|
29. kesäkuuta 2006 @ 12:28 |
Linkki tähän viestiin
|
Joo tosin tosta välistä jäi sana aina.
|
Senior Member
|
29. kesäkuuta 2006 @ 12:34 |
Linkki tähän viestiin
|
Juuh, muuttaa koko lauseen kyllä :)
Mut eiköhän nyt oo tarpeeks offtopiccelua, Saiko timpe mitään irti noista tiedoista?
|
Staff Member
32 tuotearviota
|
29. kesäkuuta 2006 @ 13:59 |
Linkki tähän viestiin
|
|
Timbe91
Member
|
29. kesäkuuta 2006 @ 16:08 |
Linkki tähän viestiin
|
Noita ylläolevia juttuja kyllä yritin mutta vähän hankalilta vaikutti, tosin tuo Agent_007 linkki vaikuttaa hyödylliseltä ja sopivan simppeliltä. Tässä illalla yritän tuota ohjetta ja toivottavasti alkaa tekstitykset toimimaan :D
Kiitos vielä kaikille!
|
Timbe91
Member
|
30. kesäkuuta 2006 @ 11:01 |
Linkki tähän viestiin
|
Eli nyt tuli tällänen ongelma:
VAIHE 4. Authoroi DVD valitsemaasi kansioon ja polta sitten vaikka Nerolla. :)
Kun olen authoroimassa tuota elokuvaa valitsemaani kansioon niin tulee tälläinen errori:
**ERROR: [???] Unable to open file C:\Documents and Settings\Kolmoset\Ty÷p÷ytõ\MacGyver 2\valmis\MPEG_Video_0xE0.m2v for reading.
Process aborted due to above error
There was an unknown error. Please review the log for more information.
Onko kenelläkään tietoa että mistä voisi johtua?
|
Staff Member
32 tuotearviota
|
30. kesäkuuta 2006 @ 15:32 |
Linkki tähän viestiin
|
Kokeile niitä sellaisesta tiedostopolusta jossa ei ole ääkkösiä eikä välilyöntejä, eli kopioi toiseen kansioon.
esim. c:\kamaa
|
Anttiman
Newbie
|
28. heinäkuuta 2006 @ 12:23 |
Linkki tähän viestiin
|
Pikkupojat ampuivat alas havaintopalloni ja nyt en tiedä enää sitäkään vähää kuin ennen.
|
Mainos
|
  |
|
Moderator
7 tuotearviota
|
28. heinäkuuta 2006 @ 13:31 |
Linkki tähän viestiin
|
Anttiman, ensimmäinen viestisi.. tälläinen viesti, lisäks vielä kk vanha ketju =/
jos vaikka aloittasit siis lukemalla säännöt ;) löytyy allekirjoituksestani..
|