User Käyttäjä Salasana  
   
torstai 9.1.2025 / 22:49
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > yleistä keskustelua digitaalisesta videosta > framen muutto
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Framen muutto
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
pirpana12
Suspended due to non-functional email address
_
1. heinäkuuta 2006 @ 15:59 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Mikäs olikaan se ohjelma nimeltään millä sai muutettua txt:n frame kokoa? On leffa jossa on 23,jotain, mut txt:it ajastettu 25 mukaan. oli ohjelma joskus koneella,mut onnistuin myös hukkaamaan sen...
Senior Member
_
1. heinäkuuta 2006 @ 17:02 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
tota noin - noin nopeasti mietittynä: tekstitys EI ole frameista kiinni, ne menevät ajan mukaan l. ne alkavat kohdassa 0:00 ja jatkuvat sitten elokuvan kuluessa - frameilla ei ole asiassa mitään vaikutusta.

//tosin en tiedä ihan miten kaikki txt-formaatit ovat tehty, itse kikkaillut vain dvd-teksteillä - joten voin(?) kai olla väärässäkin.

"Experientia docet stultos"

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 1. heinäkuuta 2006 @ 17:03

Senior Member
_
1. heinäkuuta 2006 @ 17:18 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Framehan on sanan varsinaisessa merkityksessä vain yksi kuva. Sitten kun frameja toistetaan riittävän monta sekunnissa saadaan liikkuvaa kuvaa, joten varsinaisesti tekstitys ei ole framesta kiinni. Tekstitys riippuu taas täysin framejen toistonopeudesta (25, 23.976, 29.97), eli jollain tavalla tekstityskin on frameista riippuvainen.


Michelin
Member
_
1. heinäkuuta 2006 @ 17:29 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Helpointa olisi kyllä ajastaa tuo tekstisi vaan uudelleen joko ohjelmalla Time Adjuster tai Subtitle Workshop.
Ajastaa ensimmäisen ja viimeisen lauseen ja kyseinen ohjelma hoitaa loput.
Oma kokemus on että 90% aveista saa kohdalleen tuolla menetelmällä.
Senior Member
_
2. heinäkuuta 2006 @ 17:31 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
@microbi: Kyllä ainakin .sub tekstitystiedostoissa määritellään tekstin ajoitus frameluvun mukaan. (Taitaa olla sama juttu .srt-tiedostoissa.)

Ja kuten Michelin jo sanoikin, Subtitle Workshopilla saa helposti säädettyä nuo tekstit kohdalleen.

- Intel Core i5 2500 3,3 GHz :: Asus P8H67 :: 2x4096MB DDR3 :: Gigabyte Radeon HD7970 OC :: OCZ Vertex 3 120 GB SSD + Samsung 1.5TB :: LG W2452TX 24" + DELL U2412M 24" -
- Samsung Galaxy S4 -
- Samsung Galaxy Tab 10.1 -
Mainos
_
__
 
_
Staff Member

32 tuotearviota
_
3. heinäkuuta 2006 @ 11:31 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
.sub tiedostot on framejen mukaan, .srt on ajan mukaan.
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > yleistä keskustelua digitaalisesta videosta > framen muutto
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy