User Käyttäjä Salasana  
   
lauantai 9.8.2025 / 14:44
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > tekstitys oikein elokuvaan??
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
tekstitys oikein elokuvaan??
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
tomppah
Junior Member
_
3. joulukuuta 2006 @ 14:40 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
poltin nerolla elokuvan ja dvd soittimeni tukee tekstityksiä, ni nimesin vain saman nimiseksi kun elokuva.. mutta tekstit näkyy mut heti ku tulee eka ja toka tekstirivi liian pitkäksi loput ei näy. eli jos on lyhyet vuorosanat, niin näkyy, mutta pitkät ni ei näytä kaikkia?

th
AfterDawn Addict

16 tuotearviota
_
3. joulukuuta 2006 @ 18:34 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Pienennä tekstin kokoa...
(vai loppuuko ne keskellä ruutua?)

Onko tekstit .srt muodossa?

tomppah
Junior Member
_
4. joulukuuta 2006 @ 01:19 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
mistä voi pienentää? ei ne lopu keskeltä ruutua vaan jos tulee pitkä teksti ni pätkäsee lopun pois. oon kokeillu subtitle workshopilla muuttaa mut ei onnistu, tulee vaan joku sub.xxx. eli avaan tekstin ja tallennan, valitsen sieltä sen sub rip ja ok, ni ei tuu .srt.

th
Staff Member

32 tuotearviota
_
4. joulukuuta 2006 @ 05:09 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Subtitle workshop pitäisi automaattisesti jakaa nuot liian pitkät tekstit useille riveillä. Tuon merkkien määrän saa laitettua asetuksista tai sitten sen saa ajettua itse pätkimään nuo rivit manuaalisesi (tools alta muistaakseni).
AfterDawn Addict

16 tuotearviota
_
4. joulukuuta 2006 @ 09:05 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Jos SW ei jaa niitä tekstejä automaattisesti, niin tee näin:

Edit / Texts / Divide Lines (Shift+Ctrl+D)


Tallenna se SubRip (.srt) muotoon... MicroDVD (.sub) on toinen vaihtoehto.

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 4. joulukuuta 2006 @ 09:07

tomppah
Junior Member
_
4. joulukuuta 2006 @ 16:08 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
ei toimi siltikään, edelleen pitkistä teksteistä häviää loppu osa, näyttäs ihan kun ei mahtuisi ruutuun. tein noin"Edit / Texts / Divide Lines (Shift+Ctrl+D)


Tallenna se SubRip (.srt) muotoon..."

mut ei auttanu.

th
Staff Member

32 tuotearviota
_
5. joulukuuta 2006 @ 05:07 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Eli jakaa tuo Divide Lines oikeasti niitä pidempiä tekstejä useammalle riville (eli merkkiä per rivi asetus on laitettu oikein manuaalisesti)?
tomppah
Junior Member
_
5. joulukuuta 2006 @ 12:39 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
vaikka kuin oon muuttanu merkkiä per rivi asetusta, ni ei auta

th
AfterDawn Addict

16 tuotearviota
_
5. joulukuuta 2006 @ 13:33 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
dvd-soittimesi tukee tekstejä? joten mitä asetuksia sen valikosta löytyy tekstejen suhteen?

oletko koittanut muuntaa videota/tekstejä dvd-muotoon?

tomppah
Junior Member
_
5. joulukuuta 2006 @ 13:56 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
ei oo asetuksissa kun eri kieli vaihtoehdot.. mut kyl näyttää tekstit jos polttaa ja on vaan saman nimiset. en viittis dvd-muotoon muuntaa ku ei sit sovi levylle tarpeeks. oisko jotain muuta poltto ohjelmaa ku Nero, mil vois kokeil?? on tää kyl aika tappeluu!!!!

th
tomppah
Junior Member
_
5. joulukuuta 2006 @ 13:59 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
nii, oonkohan mä sen oikeen tehny sen subtile workshop-homman. ku ei näytä muuten polttamisen jälkeen olevan erilailla nuo tekstit vaik kokeilin et kaikki menee yhelle riville, ni ei oo polton jälkeen..

th
Member

2 tuotearviota
_
5. joulukuuta 2006 @ 14:21 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Mikähän soitin on kyseessä?
tomppah
Junior Member
_
5. joulukuuta 2006 @ 14:26 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
thomson dth265e, scenium

th
Staff Member

32 tuotearviota
_
8. joulukuuta 2006 @ 16:38 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Jos tietokoneella katsoo sitä useammalle riville jaettu tekstiä niin näkyykö se oikein?
tomppah
Junior Member
_
8. joulukuuta 2006 @ 17:07 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
näkyy normaalisti.. ku bsplayerillä katon.


th
Staff Member

32 tuotearviota
_
9. joulukuuta 2006 @ 14:13 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Eli tuo Subtitle workshop ei jakanut tekstiä useammalle riville?
tomppah
Junior Member
_
10. joulukuuta 2006 @ 05:17 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
ei se mun mielestä muuttunu teksti mitenkään vaikka muutin niitä rivin pituus ja muita asetuksia.. en tiiä sit menikö oikein. onko muita ohjelmia tuohon tekstin korjailuun??

th
Mainos
_
__
 
_
Staff Member

32 tuotearviota
_
11. joulukuuta 2006 @ 05:49 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Time Adjuster on yksi ohjelma, mutta en muista onko siinä tuota pitkin rivien jakamista useammaksi riviksi.
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > tekstitys oikein elokuvaan??
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy