Mistä tietää toimivatko irtotekstit dvd soiittimessa?
|
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 02:39 |
Linkki tähän viestiin
|
Eli sain kaverilta philipsin dvp5900. Haluaisin tietää pystyykö polttamaan irtotekstit vai pitääkö ne kiinnittää ensin. Mistä tietää tukeeko soitin irtotekstejä? Olisi päivän pelastus, jos jollain olisi tietoa asiasta:)
|
AfterDawn Addict
1 tuotearvio
|
7. maaliskuuta 2007 @ 03:38 |
Linkki tähän viestiin
|
- Iltakoulu->Taukobaari->Roskapankki->Taxi -
- C-kupin tissit ja A-luokan perse,muu on hifistelyä -
- God Hates Us All -
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 7. maaliskuuta 2007 @ 03:39
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 04:00 |
Linkki tähän viestiin
|
Kiitoksia paljon tiedoista. Vielä olisi yksi kysymys. Pitääkö minun ennen polttamista tehdä jotain, vai poltanko pelkästään koko kansion, jossa on tekstit ja elokuva. Kuulostaa liian yksinkertaiselta;)
|
AfterDawn Addict
1 tuotearvio
|
7. maaliskuuta 2007 @ 04:47 |
Linkki tähän viestiin
|
- Iltakoulu->Taukobaari->Roskapankki->Taxi -
- C-kupin tissit ja A-luokan perse,muu on hifistelyä -
- God Hates Us All -
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 10:38 |
Linkki tähän viestiin
|
Pääsin nyt vasta kokeilemaan. Ja se ei ollut niin yksinkertaista. Sain viimein ohjekirjan, jossa sanotaan että soitin tukee srt, sub, ssa, txt, smi. Eli pitäisi toimia. Mutta kun poltin leffan(AVI), ja tekstin(sub), niin tekstejä ei näkyny ollenkaan. Koitin vielä vaihtaa tekstin srt muotoon, mutta ei autttanut. Leffa ja tekstit olivat samassa kansiossa ja saman nimisiä. Mitäköhän teen väärin?
|
Staff Member
32 tuotearviota
|
7. maaliskuuta 2007 @ 13:37 |
Linkki tähän viestiin
|
Kokeilitko painaa subtitle nappia kaukosäätimestä?
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 14:08 |
Linkki tähän viestiin
|
Kokeilin. Välkkyy vaan punainen ympyrä, mikä tarkoittaa sitä ettei toimintoa ole käytössä.
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 14:20 |
Linkki tähän viestiin
|
Eli olen kokeillut kahdella eri elokuvalla. Kokeillut sub ja srt muotoa. Laittanut saman nimisiksi. Kokeilin jopa jättää päätteet pois. Voiko olla että tarvii jotain ohjelmisto päivityksiä? Niitä en osaa ilman neuvoja laittaa. Harmittaa kun ei saa toimimaan vaikka mitä koittaa. Kiitos Kiitos vielä kaikille jotka ovat neuvoneet:)
|
AfterDawn Addict
|
7. maaliskuuta 2007 @ 14:38 |
Linkki tähän viestiin
|
Tarkasta että leffa ja teksti on täysin samannimisiä, esim. välilyönti aiheuttaa ettei tekstit näy. Kokeile vaikka subtitleworkshopilla, jos tekstit näkyy siinä tuplana niin silloin ovat samannimisiä.
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 7. maaliskuuta 2007 @ 14:41
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 14:49 |
Linkki tähän viestiin
|
olen kopioinut nimet. Ne ovat täysin samannimisiä. Ja niin monta kertaa kokeillut eri tavoin ja eri elokuvilla, ettei vika ole siinä. Nerolla ole polttanu datana, niin kuin muissa ketjuissa on neuvottu. En tiedä mitä enään kokeilisin...
|
AfterDawn Addict
|
7. maaliskuuta 2007 @ 15:20 |
Linkki tähän viestiin
|
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti Tomi75: olen kopioinut nimet. Ne ovat täysin samannimisiä. Ja niin monta kertaa kokeillut eri tavoin ja eri elokuvilla, ettei vika ole siinä. Nerolla ole polttanu datana, niin kuin muissa ketjuissa on neuvottu. En tiedä mitä enään kokeilisin...
Näkyykö ne tekstit tuplana tietokoneelta katsoessa?
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 15:30 |
Linkki tähän viestiin
|
Ei näy tuplana. bsplayer avaa automaattisesti tekstin kun avaa elokuvan. Eihän sekään avaa jos ei ole saman nimisiä. Ja olen kokeillut niinkin että ole laittanut vaan numeron nimeksi. Mietin jo aikaisemmin, että voiko olla siitä kiinni. Miksi pitäisi näkyä tuplana? Mulla ei ainakaan ole näkyny kertaakaan...
|
AfterDawn Addict
|
7. maaliskuuta 2007 @ 15:36 |
Linkki tähän viestiin
|
Itse tarkistan aina subtitleworkshopilla, jos tuplana näkyy niin tekstit on samannimisiä. Se samannimisyys näkyy kuin olisi poltettu tekstit leffaan kiinni.
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 7. maaliskuuta 2007 @ 15:40
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 15:42 |
Linkki tähän viestiin
|
Mulla ei ole kertaakaan näkyny. Voikohan olla jostai asetuksesta kiinni. Kyllä ne oikeasti on saman nimmisiä voin laittaa mallin tähän. (Attack.avi) (Attack.srt). Eikä ole välilyöntejä. Päätteet koitin jättää pois mutta ei auttanut
|
AfterDawn Addict
|
7. maaliskuuta 2007 @ 15:50 |
Linkki tähän viestiin
|
Olisko sulla ruksi ffdshow:ssa subin kohdalla, ota pois jos on ja kokeile sitten.
EDIT:
Oletko kokeillut tekstejä microdvd muodossa subtitleworkshopilla muuttaen.
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 7. maaliskuuta 2007 @ 15:53
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 15:56 |
Linkki tähän viestiin
|
En ole kokeillut. Käytän sitä yleensä vain tekstityksen muuttamiseen toiseksi. Miten kokeilen sen?
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 7. maaliskuuta 2007 @ 16:01
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 16:00 |
Linkki tähän viestiin
|
Tulee muuten kaksinkertaisena. En tiedä tulivatko jo aikaisemmin, kun ne alemmat tekstit oli niin pienet ja haaleet, etten välttämättä ole huomannut.
|
AfterDawn Addict
|
7. maaliskuuta 2007 @ 16:02 |
Linkki tähän viestiin
|
Sillo pitäs toimia jos soitin tukee tekstityksiä. Itse olen polttanut avin ja tekstin datana ilman kansioita.
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 7. maaliskuuta 2007 @ 16:04
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 16:05 |
Linkki tähän viestiin
|
Ohjekirjassa ainakin sanotaan niin. Ei kai siinä voida valehdellakkaan. En vaan ymmärrä mikä voi olla pielessä...
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 16:09 |
Linkki tähän viestiin
|
Taidankin kokeilla ilman kansiota. Jos olisi vaikutusta;) Sitä en ole vielä kokeillut.
|
Tomi75
Newbie
|
7. maaliskuuta 2007 @ 16:54 |
Linkki tähän viestiin
|
Eipä auttanu. Jos joku jolla on ollut saman tyyppisiä ongelmia, on saanut ongelman ratkeamaan niin laittakaa viestiä tänne. Olisi mukavaa saada selville missä mättää. Kiitokset kaikille jotka olette mua auttaneet:)
|
AfterDawn Addict
|
7. maaliskuuta 2007 @ 17:33 |
Linkki tähän viestiin
|
Taitaa olla niin ettei soitin tue tekstityksiä, voit tietysti muuttaa avit dvd:ksi convertxtodvd ohjelmalla, sillä saa tekstitkin mukaan.
|
Mainos
|
  |
|
Tomi75
Newbie
|
8. maaliskuuta 2007 @ 01:38 |
Linkki tähän viestiin
|
Niin itsekin epäilen. Harmin paikka. Luulin että nyt olis jo päässy eroon noista muuntamisista sun muista.
Sain avisubilla kiinnitettyä tekstit, niin ettei aikaa mennyt kuin pari minuuttia. Mutta siinäkin tuli ongelmia. Se toimii vain osalla leffoista. Muissa käy niin, että tekee vain alun. Jää kesken. Eli joudun palaamaan taas takaisin muuntamiseen ja odotteluun...
|