User Käyttäjä Salasana  
   
perjantai 31.1.2025 / 10:57
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > divx, xvid ja muut mpeg-4 -formaatit > kaikki cce:n käyttäjät
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Kaikki CCE:n käyttäjät
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
20. lokakuuta 2003 @ 05:18 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Miten CCE:llä (Basic) voi tehdä AVIsta mpegin, jotta voisin polttaa sen dvd:lle.

Voiko CCE:llä lisätä tekstit...?
Miten äänet saa niin et ei tuu erillistä äänitiedostoa....?

PS. Hommasin vasta vähän aikaa sitten CCE Basicin enkä oikeen osaa käyttää sitä kunnolla...

Apua!
nyam
Member
_
23. lokakuuta 2003 @ 07:30 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
periaattessa VCD/SVCD tai DVD puolta.. CCE on tarkoitettu vain kääntöön eikä valmiin .mpg-tiedoston tuottoon. eli suosittelen että käännät .avi -> .mpv ja sitten äänet vaikkapa HeadAC3he (tai tooLame) -> mp2 192kbps CBR joint stereo.. sen jälkeen TMPGEnc -> mu(ltiple)x ja sitten valmiiksi lempi authorilla. ScenaristNT on kova tai Sprucen maestro menuille.. TMPGEnc DVDAuthor on hyvä myös.
Moderator
_
23. lokakuuta 2003 @ 07:47 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
onnistus myös Dvd2Svcd ja CCE-yhdistelmällä...toi Dvd2Svcd on aika helppo käyttää, avaat sen avin siihen (input file), vaihdat (output file) joko mpeg-1 (vcd) tai mpeg-2 (svcd) ja pakkeriks laitat CCE.
Dvd2Svcd uusimpiin versioihin saa jo lisättyä irtotekstit mukaan
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
23. lokakuuta 2003 @ 12:13 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
siis miten ne irtotekstit saa lisättyä...?
ja mistä se dvd2svcd laitetaan "raksuttamaan" eli "päälle"...
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
23. lokakuuta 2003 @ 15:44 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Sain tehtyä mpegin. käytin tota dvd2svcd ohjelmaa ja pakkeriks laitoin cce. valitsin tekstitystiedoston, mut nyt ku katon koneella sitä mpegiä ni tekstejä ei näy...

voiko ne tekstit vielä laittaa jotenkin??
ja pitääkö mun käyttää vielä sitä authorointi ohjelmaa???

Adder_78
Suspended due to non-functional email address
_
23. lokakuuta 2003 @ 16:57 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Teitkö kiinteät vai erilliset tekstit? Jos teit erilliset tekstit niin joudut hieman kikkailemaan että saat ne tietskalla näkymään:
http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/35072



[ DVDR, DivX, XviD, SVCD, CVD ym ohjeet SUOMEKSI ]
http://www.mpegit.net/
[ DVD-R(W) levyjen laatutestit ]
http://www.mpegit.net/dvdr_laatu.php
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
23. lokakuuta 2003 @ 17:55 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Siis tarkoitus on saada näkymään ne tekstit dvd-soittimessa...
Senior Member

20 tuotearviota
_
23. lokakuuta 2003 @ 18:52 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Olethan valinnut MISC-lehdellä outputiksi DVD:n ja SUBTITLES-lehdelle rasti "Rip subtitles" ja "DVD subtitles"..?

GO-napin alta löytyy preview-painike. Tarkista sillä, että tekstit näkyvät myös esiktselussa (rasti ruutuun myös siellä: "show extra subtitles") Jos ne näkyvät siellä, niin niiden pitäisi näkyä myös valmiilla levyllä.
Adder_78
Suspended due to non-functional email address
_
23. lokakuuta 2003 @ 18:53 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Tarkoitus varmasti on, mutta ne tekstitykset ei toimi kunnolla kuin DVD-soittimessa joten niiden testaaminen tietskalla ei onnistu niin helpolla. Eli teitkö IRTO vai KIINTEÄT tekstit?

EDIT. Ja mitä formaattia teit? VCD, SVCD, CVD, DVD? :o)



[ DVDR, DivX, XviD, SVCD, CVD ym ohjeet SUOMEKSI ]
http://www.mpegit.net/
[ DVD-R(W) levyjen laatutestit ]
http://www.mpegit.net/dvdr_laatu.php

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 23. lokakuuta 2003 @ 18:55

Moderator
_
23. lokakuuta 2003 @ 18:56 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
siis sen GO nappulan takanahan on toiminto "Add subtitles.." valitte se, hae se tekstitys ja aloita kääntö vast sitte, jolloin ne tulee kiinteesti leffaan.
..en ny tarkkaan muista ku en o vähään aikaan tarvinnu ja tarkista et ne tekstitykset tulee ajallaan. Jos ei tule, Time Adjusterilla pitäs onnistuu.
Jos sulla on vaikka VobSub koneella niin se osaa hakea irtotekstit kunhan leffa ja tekstitiedosto on samoin nimetty (esim. elokuva.avi ja elokuva.sub) ja samassa kansiossa. Sit katot leffaa vaikka media playerillä et onko tekstit kohdillaan
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
24. lokakuuta 2003 @ 07:19 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
ku katon esikatselu ruutua ni näkyy väärä kohta tekstityksestä. painanko silti go vai??...
Moderator
_
24. lokakuuta 2003 @ 08:19 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
huomenta :)

juu, paina vaan. se on joku bugi siinä ohjelmassa. Ei o välii vaikka tekstit näkyy norjaks, englanniks tai whatever millä kielellä.
Jos siinä tekstiä näkyy, ne tulee mukaan

Forumin säännöt, lue ennen kuin postaat:
http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/2717

Afterdawnin oppaat:
http://fin.afterdawn.com/artikkelit/
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
24. lokakuuta 2003 @ 18:51 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
ei näy vieläkään!
siis pitäiskö ne tekstit olla kiinteet?
Moderator
_
24. lokakuuta 2003 @ 20:22 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
juu-u, pitäs olla. siis siinä preview-ikkunassa kun nyt muutaman kuvan kelasit, näkyi tekstiä? mutta pakkerin käännön jälkeen ei sitten tullutkaan, kun katoit playrillä? tuota ei olekkaan ittelle sitten sattunut, jos siinä esikatselu-ikkunassa tekstiä näkyy, on ne myös kiinteesti tullut loppufileen.

Forumin säännöt, lue ennen kuin postaat:
http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/2717

Afterdawnin oppaat:
http://fin.afterdawn.com/artikkelit/
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
24. lokakuuta 2003 @ 21:26 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
joo tekstit näkys siin esikatselu jutussa.
Tekstit tuli DVD2SVCD/movie kansioon bitmap -tiedostoina (881 tiedostoa!!!!!)
Moderator
_
24. lokakuuta 2003 @ 22:53 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
joo, ihan oikein. nyt kyllä ihmetyttää miksei niitä itse leffaan "liimautunut"?
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
24. lokakuuta 2003 @ 23:57 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
voiko ne vielä laittaa jotenki...?
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
25. lokakuuta 2003 @ 20:16 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
mitäs sitte ku on tehny sen mpegin DVD2SVCD:llä?
tarkoitus oli siis tehdä dvd-levy...
Moderator
_
25. lokakuuta 2003 @ 21:05 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
sait ne tekstit mukaan vihdoinkin?
Tuolta löytynee sitten vinkkiä eteenpäin:

http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/52250

Löytyipä vielä lisäohjetta koko prosessiin, tutkippa hieman noita:

http://www.doom9.org/index.html?/conversionguides.htm

Forumin säännöt, lue ennen kuin postaat:
http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/2717

Afterdawnin oppaat:
http://fin.afterdawn.com/artikkelit/
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
25. lokakuuta 2003 @ 21:19 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
en oo saanu niit tekstejä vaan tein yhen suomalaisen mpegin....
eks sielt subtitles- välilehdeltä pitäis valita Permanent subtitles eikä DVD Subtitles jos siis haluu et tekstit on kiinteät...

laitoin ton permanent ja katoin esikatseluu ni tekstejä ei näkyny.

näkyykö esikatselussa jos on laittanu teksteille saman tiedostonimen ku videolle...?
Moderator
_
25. lokakuuta 2003 @ 23:14 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
eli Subtitles-välilehti ja Permanent subtitles, kyllä. Ja sen GO-napin takaa "add external subtitles" ja haet sen tekstitiedoston (.sub / .srt / .txt), jolloin niiden pitäisi käännösvaiheessa tulla itse leffaan kiinteesti. Ei niitä tarvitse samannimiseksi välttämättä laittaa.
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
26. lokakuuta 2003 @ 08:16 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Lopultakin sain laitettua ne tekstit!
Mainos
_
__
 
_
HXH
Suspended due to non-functional email address
_
26. lokakuuta 2003 @ 08:38 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Käytän TMPGEnc DVD Authoria..
miten chaptereita lisätään???
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > divx, xvid ja muut mpeg-4 -formaatit > kaikki cce:n käyttäjät
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy