User Käyttäjä Salasana  
   
sunnuntai 3.8.2025 / 02:07
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > äänet eri ajassa kuin video...
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Äänet eri ajassa kuin video...
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
n96
Newbie
_
7. elokuuta 2007 @ 05:10 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Niin... Cuttasin virtualdubilla yhtä elokuvaa ja tallensin sen, mutta nyt äänet kuuluu eri ajassa kuin elokuva menee... Helppiä?
Jampetsu
Junior Member

7 tuotearviota
_
7. elokuuta 2007 @ 18:04 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Samaisella ohjelmalla ne saa myös säädettyä kohdalleen. Jostakin valikosta, mutta en juuri nyt muista mistä..
E: Jos ääni menee koko ajan edellä, eli ei vain osittain

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 7. elokuuta 2007 @ 18:05

Senior Member
_
7. elokuuta 2007 @ 18:17 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Tämän ERITTÄIN hyvän ohjeen sain täältä joskus kauan sitten (kyseinen henkilö on varmasti vielä täällä) - joten otin sen talteen (suora lainaus)
Lainaus:
Helpoin tapa on mielestäni liittää avi:t ensiksi virtualdubilla yhteen.
Avaat ensimmäisen tiedoston, jonka jälkeen flie -> append avi segment ja avaat toisen tiedoston.
Sitten katsot, että video & audio valikoissa on ruksi kohdassa "direct stream copy".
Näin ollen videota tai ääntä ei pakata uudestaan, ne vain liitetään yhteen.
Tämän pitäisi tapahtua n. 500-1000 fps, eli ei siihen mene kuin viitisen minuuttia.
Sitten vaan uudestaan divxtodvd:llä.

Jos tarvitsee tekstit muuttaa yhden filen kokoiseksi, sekin onnistuu helpolla.
Subtitle workshopissa otat vaan kohdan tools -> join subtitles.
Siinä sitten avaat ensimmäisen osan, jonka jälkeen toisen osan.
Valitse ensimmäinen osa, ja paina set movie fragment nappia, sen jälkeen join.

EDIT:

Joskus osia ei voi liittää yhteen, koska niissä on vbr:nä pakattu ääni.
Siinä tapauksessa tämä prosessi vie hieman enemmän aikaa,
sillä molempien osien äänet pitää saada samaan formaattiin samalla bitratella (constant).
Suosittelen, että käytät siinä tapauksessa pakkaamatonta pcm:ää, niin laatu ei heikkene ennen dvd:ksi pakkaamista.
Audio valikosta kohta full processing mode, ja samasta audiovalikosta compression.
Ja se pakkaamaton on se ylimmäinen, "no compression".
Tämä toistetaan molemmilla leffoilla, jonka jälkeen ne on valmiit liitettäväksi yhteen.



"Experientia docet stultos"
n96
Newbie
_
8. elokuuta 2007 @ 05:00 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Joo nyt sainkin tekstitykset oikeeseen aikaan, mutta miten tekstityksen voi liittää toisiinsa kun se on 2 palassa?
Mainos
_
__
 
_
Senior Member
_
8. elokuuta 2007 @ 06:51 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti n96:
Joo nyt sainkin tekstitykset oikeeseen aikaan, mutta miten tekstityksen voi liittää toisiinsa kun se on 2 palassa?
Subtitle Workshop nimisellä softalla onnistuu helposti

"Experientia docet stultos"
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > äänet eri ajassa kuin video...
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy