User Käyttäjä Salasana  
   
sunnuntai 19.1.2025 / 15:05
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > miten tekstit saa "upotettuu" leffaan?
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Miten tekstit saa "upotettuu" leffaan?
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
nuflog
Suspended permanently
_
31. lokakuuta 2003 @ 11:13 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Eli miten pystyn "upottamaan" leffaan tekstit?
Moderator
_
31. lokakuuta 2003 @ 11:17 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   

Forumin säännöt, lue ennen kuin postaat:
http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/2717

Afterdawnin oppaat:
http://fin.afterdawn.com/artikkelit/
Senior Member

1 tuotearvio
_
31. lokakuuta 2003 @ 12:29 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Minulle heräsi kysymys, että miksi ne tekstit pitää saada kiinteästi siihen kuvaan mukaan? Tekstien upottaminen huonontaa kuvanlaatua. Eikö ole kätevämpää pitää tekstit erillisenä tiedostona ja säilyttää tällätavoin mahdollisuus korjata tekstityksiä.

Erilliset tekstit pystyy myöhemmin vaihtamaan eri kielelle - sillä tavoin se Ruotsista tullut serkkukin pystyy niitä elokuvia katselemaan omankielisillä tekstityksillä jos tarvetta ilmenee. Onko ärsyttävämpää kuin törmätä videoon joka on pakkotekstitetty esimerkiksi juuri Kiinaksi. Tämän vuoksi vastustan näitä pakkotekstityksiä henkeen ja vereen.
Senior Member

1 tuotearvio
_
31. lokakuuta 2003 @ 12:29 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Darn... tuli kahteen kertaan tuo edellinen. Pahoittelen.

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 31. lokakuuta 2003 @ 12:30

Mainos
_
__
 
_
Fabrizio
Suspended due to non-functional email address
_
31. lokakuuta 2003 @ 20:28 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Ihan jos *.aviksi tuon tiedostos haluat, kannattaa varmaan pakata se uudelleen VirtualDubModilla (jos vbr-mp3), laittaa filtteriksi (filters-> load-> VobSub-> TextSub 2.23) Vobsubin mukana tuleva textsub.

Nyt katsot gspotilla, kuinka suuri on elokuvan bitrate, ja pakkaat elokuvan uusiksi sillä samalla, käyttäen joko xvidiä tai divx5:sta, tms. Tallennat *.aviksi.

Menee noin puolisen tuntia koneesta riippuen. Ja katso ettei videolehterillä ole Direct Stream Copy päällä, vaan full...

Näin saat tekstityksen aviin.

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 31. lokakuuta 2003 @ 20:30

afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > miten tekstit saa "upotettuu" leffaan?
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy