Kuva jäljessä
|
|
Rekku14
Junior Member
|
10. maaliskuuta 2008 @ 15:57 |
Linkki tähän viestiin
|
|
skyrben
Suspended due to non-functional email address
|
10. maaliskuuta 2008 @ 17:42 |
Linkki tähän viestiin
|
siis movie.avi ??
|
Rekku14
Junior Member
|
11. maaliskuuta 2008 @ 14:48 |
Linkki tähän viestiin
|
Joo, siis .avi
|
skyrben
Suspended due to non-functional email address
|
11. maaliskuuta 2008 @ 20:27 |
Linkki tähän viestiin
|
|
Rekku14
Junior Member
|
11. maaliskuuta 2008 @ 22:13 |
Linkki tähän viestiin
|
Miten saan Add Filter- kohdassa TextSub 2.23 näkyviin listalle? Kun asennan sen niin eihän siinä tule mukana mitään .vfd (tai jotain) tiedostoa. Eli eikö se pidä asentaa sinne plugins- kansioon?
|
skyrben
Suspended due to non-functional email address
|
11. maaliskuuta 2008 @ 22:35 |
Linkki tähän viestiin
|
kun asennat vonbsub .n niin älä tee default asenusta ,vaan valitse mukaan virtualdub pluginit,ja kysyttäessä osita virtualdubmod kansio.
|
Rekku14
Junior Member
|
11. maaliskuuta 2008 @ 22:44 |
Linkki tähän viestiin
|
Joo, no nyt sain ne asennettua oikein ja pääsee kokeilemaan aamulla. Kiitos sulle!
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 11. maaliskuuta 2008 @ 22:46
|
Rekku14
Junior Member
|
11. maaliskuuta 2008 @ 22:51 |
Linkki tähän viestiin
|
Kyllä se vaan jättäytyy jälkeen se kuva...
|
skyrben
Suspended due to non-functional email address
|
11. maaliskuuta 2008 @ 23:14 |
Linkki tähän viestiin
|
paina "VBR AUDIO DETECT " kohdassa "no"
|
Rekku14
Junior Member
|
12. maaliskuuta 2008 @ 07:15 |
Linkki tähän viestiin
|
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti skyrben: paina "VBR AUDIO DETECT " kohdassa "no"
Niin teinkin, mutta ei apua. Taitaa olla siinä mun videotiedostossa vika. En vaan ymmärrä kun se tekee kaikilla sen saman.
Edit. Ei ole väliä, laitanko siihen Yes tai No, aina sama juttu... :)
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 12. maaliskuuta 2008 @ 07:29
|
Rekku14
Junior Member
|
12. maaliskuuta 2008 @ 08:27 |
Linkki tähän viestiin
|
Näköjään nuo .sub tiedostot jää jälkeen ja .str tiedostot tulee vähän liian aikaisin.
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 12. maaliskuuta 2008 @ 08:54
|
skyrben
Suspended due to non-functional email address
|
12. maaliskuuta 2008 @ 13:02 |
Linkki tähän viestiin
|
aika outoo....mut käytätkö samaa codecia kun mikä on ennestään ?
|
sjoujoi
Newbie
|
12. maaliskuuta 2008 @ 16:36 |
Linkki tähän viestiin
|
Säädä Subtitle Workshopilla tekstitysten nopeus videon kanssa samaan nopeuteen.
|
Rekku14
Junior Member
|
12. maaliskuuta 2008 @ 21:58 |
Linkki tähän viestiin
|
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti skyrben: aika outoo....mut käytätkö samaa codecia kun mikä on ennestään ?
Kyllä. Xvid MPEG4 blaa blaa blaa. Varmaan pitää ottaa se subtitle workshop ja alkaa sillä tusaamaan :)
|
Rekku14
Junior Member
|
12. maaliskuuta 2008 @ 23:19 |
Linkki tähän viestiin
|
Jep, eli nyt säädin sillä subtitle workshopilla ne tekstit kohdalleen ja virtual dubmodilla poltin ne tekstit kiinni siihen pätkään. Subtitle workshopissa tekstit pitää tallentaa .str-muodossa, .sub ei toimi...
Kiitos teille molemmille!
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 12. maaliskuuta 2008 @ 23:20
|
Mainos
|
  |
|
skyrben
Suspended due to non-functional email address
|
13. maaliskuuta 2008 @ 00:17 |
Linkki tähän viestiin
|
hieno homma et alko pelitää
|