User Käyttäjä Salasana  
   
tiistai 22.7.2025 / 13:21
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > convertxtodvd subit polton jälkeen pielessä
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
ConvertXtoDVD subit polton jälkeen pielessä
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
Andemar
Newbie
_
15. kesäkuuta 2009 @ 11:54 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
taisin laittaa tämän kysymukseni ensin väärälle osastolle...sorry.... mutta kuitenkin...Ensimmäistä kertaa ConvertXtoDVD ohjelma teki minulle sellaisen, että valmiissa poltetussa DVD:ssä tekstien ajoitus oli pielessä, vaikka PC:llä katsoessa ajoitukset oli oikein. Mistä voi johtua?? kokeilin sekä .sub että .str ja sama lopputulos molemmilla. Missä vika? Olen käyttänyt ko. ohjelmaa pari vuotta eikä ole ollut mitään ongelmia.
Senior Member
_
29. kesäkuuta 2009 @ 17:28 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
oletko varma, että kyseiset tekstit ovat juuri oikeat sinun leffa versiolle (samoja leffojahan pyörii eri versioina netissä...)?

"Experientia docet stultos"
Andemar
Newbie
_
29. kesäkuuta 2009 @ 17:39 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
kyllä olen. En noissa hommissa ole enää aloittelija (hymy). Ei ole tuon tapauksen jälkeen tullut enää samanlaista vastaan, mutta edelleen tuo ihmetyttää... nyt on viimeisissä ainakin 10:ssä leffassa ollut kaikki kohdallaan sekä koneelta katsottaessa, että myös polton jälkeen... en tiedä edelleenkään, että mikä sen tekstin ajoituksen vei pieleen siinä yhdessä poltossa, vaikka poltin sen vielä varmuuden vuolsi muutamia kertoja.
Mainos
_
__
 
_
Senior Member
_
29. kesäkuuta 2009 @ 18:25 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
noh itse olen vain suomentanut ja tehnyt tekstejä suoraan divx-elokuviin eräällä sivustolla ja siitä on "ikuisuus" kun konvertoin leffan dvd:ksi convertxtodvd-softalla. Ihan vain tuntuu, että subi-tiedostossa olisi jotain häikkää (kaikesta huolimatta, jotain mitä konvertointisofta ei "tajunnut").

Tekstejä voi ajastaa/selata leffan kanssa samaan aikaan esim. subtitle workshopilla (tai vain ajastaa esi. Time Adjuster softalla). Tuolloin näkisi ainakin, että kaikki oli kunnossa (merkit ym....). Mutta sinä varmasti tiedät kaikki nämä koska et ole aloittelija.

ps. postasit muuten "Aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu" alueelle :p

"Experientia docet stultos"
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > convertxtodvd subit polton jälkeen pielessä
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy