User Käyttäjä Salasana  
   
torstai 30.1.2025 / 05:13
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > divx, xvid ja muut mpeg-4 -formaatit > tekstityksen lisäys valmiiseen mpg-tiedostoon
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Tekstityksen lisäys valmiiseen mpg-tiedostoon
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
Sivu:123>
Kirk
Junior Member
_
19. lokakuuta 2002 @ 09:21 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Täällä on aina vähän väliä kyselty, että miten saisi tekstitykset lisättyä johonkin fileen jälkeenpäin, siis erilliset tekstit. Tämähän on käytännöllistä, jos on rippausvaiheessa unohtanut laittaa tekstit, tai muuntaa esim. avi->svcd.
Homma onnistuu kohtuullisen helposti MaestroSBT ja Winsubmux nimisillä ohjelmilla. Voisin tehdä jonkinmoiset ohjeet, jos jotakuta kiinnostaa.
Senior Member
_
19. lokakuuta 2002 @ 11:15 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
No tokkiinsa.. :)

Vakavasti ottaen ohjeista voi olla monille suurta hyötyä.
Senior Member

20 tuotearviota
_
19. lokakuuta 2002 @ 13:16 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Jep. Kaikki ohjeet ovat tarpeeseen ja tuotakin aihetta on kyselty moneen kertaan. Vähentäisi varmasti saman aiheen moneen kertaan kyselyä jos ohje olisi kaikkien saatavilla. Kun ei niitä vanhoja viestejä aina kaikki kuitenkaan huomaa hakea.. :)
Kirk
Junior Member
_
20. lokakuuta 2002 @ 19:58 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Tässäpä tällaiset pikaisesti kasatut ohjeet:

SVCD:n IRTOTEKSTIT

1. Tekstitykset oikeaan muotoon

Tätä en ala neuvomaan kovin tarkasti, koska netti on pullollaan ohjeita siihen kuinka muutetaan tekstitys filejä muodosta toiseen. Maestroa varten tekstien on kuitenkin oltava *.ssa muodossa (siis Sub Station Alpha). Yksi hyvä ohjelma muunnoksiin on Subtitle Studio.

2. MaestroSSBT

Käynnistetään ohjelma ja avataan tekstitys file. Klikataan oikeassa laidaisassa olevaa RENDERING nappulaa. SCRIPT kohtaan valitaan *.sub. Samalla voi valita oikean resoluution, riipuen siitä mitä ollaan tekemässä (yleesä varmaankin SVCD/PAL). Muihin asetuksiin ei tarvitse koskea, ne ovat lähinnä hienosäätöä.
Seuraavaksi laitetaan oikeat tiedostot kohtaan SET FILES, yleensä oletukset kelpaavat. (Kannattaa tässä kohtaa painaa mieleen missä *.sub ja *.bmp tiedostot sijaitsevat)
TIMING kohdasta valitaan oikea FPS (muutokset kannattanee tehdä jollain toisella ohjelmalla, eli tässä kohtaa laitetaan kumpaankin kohtaan elokuvatiedoston mukaiset freimit eli yleensä 25 tai 23.976)
SEGMENTS kohdan voi hypätä yli.
STYLES kohdassa määritellään fontti ja koko oikeaksi. Eli klikkaa STYLES, valitse DEFAULT ja EDIT STYLE. Oletus fonttina on 7, tätä kannattaa suurentaa ainakin jos on tekemässä SVCD:tä, itse käytän yleensä 18 (riippuu tietysti fontista ym). OUTLINE SIZEksi laitan yleensä 2 (nämäkin ovat makuasiaoita). Ja kun kerran ollaan tekemässä subtitlejä, kannattaa se valita sieltä yläkulmasta, ettei kaikki tekstit tule ylös tai keskelle ruutua :)
Sitten EDIT ja PREVIEW. Tässä kohtaa olisi monitorissa oltava kohtuullisen kokoinen resoluutio, 1024x768 ei tahdo riittää.
Jos kaikki näyttää olevan ok voidaan sulkea ikkuna ja klikata pääikkunasta GENERATE.

3. WinSubMux

INPUT MPEG FILENAME kohtaan Valitaan elokuvatiedosto johon juuri tehdyt tekstit halutaan laittaa. Ja valitaan tekstitystiedosto STREAM0 kohtaan. Siis haetaan se *.sub tiedosto, jonka paikka aiemmin painettiin mieleen. Yleensähän käytetään CVD tekstejä, joten sekin kannattaa valita, jos tapeellista. Sitten kliksautetaan LOAD ALL. Jos tämä menni läpi ilman herjoja, on kaikki tähän asti mennyt luultavasti OK. PREVIEW välilehdellä voi käydä katsomassa näyttääkö tekstitys lähellekään oikeanlaiselta. Mikäli kaikki on OK, painetaan FILES välilehdeltä MULTIPLEX. Tässä operaatiossa ei pitäisi mennä kovin kauaa. FILES välilehdellä alas pitäisi ilmestyä prosentit. Jos luku ei rupea muuttumaan, tai menee tosi tahmaisesti, on jokin vialla ja homma kannattaa keskeyttää. Jos kaikki ok, pitäisi DEBUG CONSOLE kohdassa näkyä tämän tyylisiä tekstejä:"Stream #0: subtitle #1 (sw_cd1_0001.bmp) inserted at: 29.11s (00:00:29,11)". Ja kun homma on ohi, ei skipattuja filejä saisi olla oleenkaan.

Tämän jälkeen voi filen polttaa levyksi, esim VCDeasyllä ja siinä voi sitten tehdä ne chapteritkin.

Kaikki tässä mainitut ohjelmat löytyvät Doom9 ohjelmistosivulta: http://www.doom9.org/
TEXT
Suspended due to non-functional email address
_
11. marraskuuta 2002 @ 10:39 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Niin, saakos noita tekstityksiä netistä jos minulla on pelkkä .avi
Senior Member

20 tuotearviota
_
11. marraskuuta 2002 @ 12:06 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Aloita tuosta:
http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/2717
Ja siittä kohta 4
Kirk
Junior Member
_
18. marraskuuta 2002 @ 17:42 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
TEXT, jos tota pitää (täällä) kysyä, niin unohda koko juttu.
veera69
Inactive
_
4. joulukuuta 2002 @ 00:56 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
käytin mun winsubmux ohjelmaa ja yritin pistää
mun mpg tiedostoon svcd subtitlet. Subi tiedosto oli .sub tyyppiä ja kun lisäsin sitä se herjas et " 'mu' not a valid integer value"
ja kun mä koitin yhen toisen leffan kanssa viesti oli " 'YL' no a valid integer value.
pientä helpii kaipaillaan. T: "toi v¤%&& kone lähtee koht liitääs"
peraWare
Member
_
5. joulukuuta 2002 @ 18:40 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Ihan vaan vinkiksi, jos et oo vielä heittänyt konetta mäkeen ja voit lukee tän viestin. Kannattasko avata vaikka jollain editorilla se tekstitys ja katsoa ettei sielä oo mennyt tekstit ja ajat sekasin! Kuulostaa siltä vaan vähän siltä.
I hate titles

35 tuotearviota
_
6. joulukuuta 2002 @ 10:07 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Yksi juttu, jota olen joskus haeskellut ja en ole vastauksia löytänyt mistään tuli mieleen kun teksteistä puhuttiin.

Eli SVCD/CVD-tekstien (siis ei-kiinteiden) "palauttaminen" takaisin johonkin jollain softalla luettavaan muotoon. Onko kukaan löytänyt ratkaisua/softaa tähän, kyselisin lähinnä siltä pohjalta, että pitäisi vuori CVD-leffoja nakata DVD-R:lle lähiaikoina janehän menevät muuten varsin mukavasti (mahdollista audiosampleraten muutosta lukuunottamatta) sellaisenaan kiekoille, mutta subit olisi nätti saada vedettyä tuolta esim. Maestron teksteiksi ilman että tarvii kaivaa originaaleja esiin ja kiskoa uudestaan tekstejä niistä irti.

Ja Kirk: kiitoksia pikaguidesta :-)

Petteri Pyyny (pyyny@twitter)
Webmaster
https://AfterDawn.com/

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 6. joulukuuta 2002 @ 10:10

Kirk
Junior Member
_
8. joulukuuta 2002 @ 08:22 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Veera69: Luultavati tiedosto väärää muotoa. Eli vaikka pääte on oikea, voi tiedoto olla ihan mitä tahansa.

dRD: Eipä ole vastaan tuollaista softaa vielä tullut. Kai senkin joku tekee, kunhan nuo DVD-R:rät yleistyvät. Ei lienee tarvetta tarkempaan guideen? Joko kaikki ymmärtävät tästä, tai sitten ketään ei kiinnosta.. :)
peraWare
Member
_
13. joulukuuta 2002 @ 10:51 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
veera69: Niin sä oot nyt avannut tekstitystiedostoa (.sub) etkä maestro sbt:n tekemää subbii. eli toi maestorn tekemä subbi on jotakin tällästä sisältä:
leffa_0001.bmp 00:10:28:72 00:10:31:40 262 58 45 490 0 255 255 255
I hate titles

35 tuotearviota
_
13. joulukuuta 2002 @ 11:04 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Kirk: Tietty jos jaksat vetää screenshoteilla ja selkeällä "afterdawnmaisella todella-newbie-friendly"-tyylillä oikean guiden tuosta läjään, niin asiaa arvostetaan kovasti. Mailihan on se tuttu ja turvallinen eli webmaster @ jne...

Petteri Pyyny (pyyny@twitter)
Webmaster
https://AfterDawn.com/
kkuula
Senior Member

6 tuotearviota
_
7. tammikuuta 2003 @ 04:11 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Hmmm muuten hyvä ohje mutta, en löytänyt mistään tota MaestroSSBT ohjelmaa??? vai mikä se nyt onkaan..
Poy
Senior Member
_
7. tammikuuta 2003 @ 11:45 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Ymmärsinkö oikein, ettei tässä tarvitse enää uudelleen pakata elokuvaa ja silti siihen saan ne tekstit. Siis eli minulla on svcd ja srt tiedosto, niin saan noilla ohjeilla tekstit tohon elokuvaan ja näkymmään DVD-soittimella?
Kirk
Junior Member
_
7. tammikuuta 2003 @ 14:01 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Just. Tämä oli koko homman perusidea.
lepa82
Newbie
_
7. tammikuuta 2003 @ 16:19 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Niin mistä noi ohjelmat saa?
Senior Member

20 tuotearviota
_
7. tammikuuta 2003 @ 16:25 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Niinkuin ohjeen lopussa lukee..

"Kaikki tässä mainitut ohjelmat löytyvät Doom9 ohjelmistosivulta: http://www.doom9.org/ "
lepa82
Newbie
_
11. tammikuuta 2003 @ 11:10 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Mites toi tekstitiedoston muunto tolla Subtitle studiolla onnistuu?
Hjelppiä
Kirk
Junior Member
_
11. tammikuuta 2003 @ 16:03 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
No ihan normaalisti. Eli aukasee tekstitystiedoston (eli *.srt tai *.sub tai mikä ikinä se nyt sitten onkaan). Ohjelmassa on vasemmalla alhaalla sellaisia sinisiä nuolia ylös ja alas, niillä pääsee liikkumaan eri lehdillä. Painasee nuolta alas. OUTPUT FORMAT kohdasta valitsee halutun tiedostomuodon (tässä tapauksessa SubStationAlpha). Sitten klikkaa CONVERT ja antaa tiedostolle jonku nimen (teskstitys.SSA). Siinäpä se. Tietty kannattaa vielä katsoa, että tekstien ajoitus on kohdallaan.
Makezi
Suspended due to non-functional email address
_
12. tammikuuta 2003 @ 13:16 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Mikäs on vikana . Winsubmux lataa kaikki ok previewissä kaikki on ok mutta sitten tulee tämmöstä tekstiä logiin.

Multiplexing...
* RIFF header found *
* Skipped 68 bytes of garbage *
* Unknown header d4 bf fa 50 *
* Skipped 28 bytes of garbage *
* Unknown header 91 18 09 fa *
* Skipped 28 bytes of garbage *
* Unknown header 5e ff 81 6f *
* Skipped 28 bytes of garbage *
* Unknown header cc 27 b6 ce *
* Skipped 28 bytes of garbage *
Kirk
Junior Member
_
12. tammikuuta 2003 @ 19:16 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Onko mpg file kunnossa?
Makezi
Suspended due to non-functional email address
_
13. tammikuuta 2003 @ 02:08 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
On kunnossa. Tekstien "lisäyksen" jälkeenkin mpeg toimii mutta ei oo tekstejä edelleenkään. Kokeiltu toisellakin mpeg:llä ja sama homma.
peraWare
Member
_
13. tammikuuta 2003 @ 04:15 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Mulla tuli samanlainen virhe kun yritin mpeg:iin(standard vcd) lisätä tekstejä ko. ohjelmalla. Eli itse avasin vdubilla ja lisäsin vobsub filterillä tekstit ja tän jälkeen frame serverin kautta tmpgencillä vcd:tä.
Mainos
_
__
 
_
Kirk
Junior Member
_
13. tammikuuta 2003 @ 12:42 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Niin nythän on kyse itoteksteistä, joita VCD ei käsittääkseni tue. Itse olen aina tehnyt tekstityksiä vain SVCD-levyihin.
Viestiketju on suljettu. Uusien viestien lähettäminen ei ole mahdollista.
 
Sivu:123>
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > divx, xvid ja muut mpeg-4 -formaatit > tekstityksen lisäys valmiiseen mpg-tiedostoon
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy