User Käyttäjä Salasana  
   
lauantai 23.8.2025 / 10:30
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > kyssä koskien elokuvaa ja tekstityksiä
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Kyssä koskien elokuvaa ja tekstityksiä
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
estetty
Member
_
20. toukokuuta 2006 @ 09:01 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Latasin elokuvan, joka oli kahtena osana. Sitten latasin subit siihen. Onnistuin katsomaan elokuvan ensimmäisen osan tekstien kanssa, mutta kun toinen osa alkoi tekstit hävisi ja kun lisäsin ne, tekstit alkoivat alusta.

En tiedä muuta ratkaisua kuin että miten saisin tuon elokuvan yhdeksi kappaleeksi/tiedostoksi?
AcidCrew
Suspended due to non-functional email address
_
20. toukokuuta 2006 @ 10:50 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
taidat päästä helpommalla kun haet tekstit jotka on tehty kahdelle cd:lle... eli elokuvannimiCd1.sub ja elokuvannimiCd2.sub.

Just Smile...

estetty
Member
_
20. toukokuuta 2006 @ 12:05 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
e: kiitti bscd, löysin myös tän: http://www.divxnurkka.net/tekstitysohje.php Varmaan näillä saan homman hoidettua.

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 20. toukokuuta 2006 @ 14:04

Senior Member

7 tuotearviota
_
20. toukokuuta 2006 @ 12:06 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Mikäli valmiiksi jaettua versiota ei löydy, subtitleworkshop:illa tai SubRip:illa voit jakaa tuon helposti...ohjeita en nyt jaksa alkaa väsäämään.

Tässä yksi (hieman monimutkainen) ohje Timeadjusterille:
http://www.nefernetti.com/timeadjuster.htm#jako

Elokuvankin voit toki yhdistää:
1) Lataa VirtualDub (tai VirtualDubMod)
2) Avaa ensimmäinen avi sillä
3) Valitse file > append segment ja valitse toinen avi
4) Valitse Videolle ja Audiolle (Streams) "Direct Stream Copy" (audiolla taitaa valmiiksi ollakin)
5) Tallenna uusi avi.

Tekstit voivat tosin näin tehdessä joutua toisessa osassa epäsynkkaan, mutta voihan tätä koittaa.

Löytyihän tähän valmis ohjekin: http://www.antenniosasto.com/oppaat/divxjoin/



http://www.launchy.net/ - Open Source Keystroke Launcher
http://windowspager.sourceforge.net/ - Open Source Desktop-switcher

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 20. toukokuuta 2006 @ 12:13

Mainos
_
__
 
_
temi
Senior Member

14 tuotearviota
_
20. toukokuuta 2006 @ 12:25 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Itse teen teen kyseisessä tilaanteessa tällä tavalla:
Notepadillä(windowsin muistio) etsin 1CD:n viimeisen lauseen, joka jälkeiset tekstit leikkaan ja liitän ne uuteen tekstitiedostoon (ja mahdollisesti tarvittaessa muunnan päätteen joko srt tai sub muotoon).
Sitten ajoitan molemmat tekstit Subtitle workshopilla.

afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > kyssä koskien elokuvaa ja tekstityksiä
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy