tekstit vlc tai divx-soittimeen??
|
|
jorkku
Newbie
|
1. kesäkuuta 2006 @ 16:36 |
Linkki tähän viestiin
|
Miksi en saa sub-tekstejä näkyviin VLC tai DIVX-soittimessa,leffat pöyrii hyvin mutta tekstejä kaivattais,pitääkö ne muuttaa?Kiitti jo etukäteen vinkeistä jos semmoisia löytyy!
|
AfterDawn Addict
1 tuotearvio
|
1. kesäkuuta 2006 @ 17:54 |
Linkki tähän viestiin
|
- Iltakoulu->Taukobaari->Roskapankki->Taxi -
- C-kupin tissit ja A-luokan perse,muu on hifistelyä -
- God Hates Us All -
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 1. kesäkuuta 2006 @ 17:54
|
Digiface
Senior Member
|
1. kesäkuuta 2006 @ 17:57 |
Linkki tähän viestiin
|
nimeä tekstitystiedosto samannimiseksi kuin leffatiedostokin. esim. movie.divx.avi movie.divx.sub. tiedostopäätettä älä siis tietenkään vaihda. nyt tekstit avautuu automaattisesti kun avaat leffan.
|
r8491
Suspended due to non-functional email address
|
7. kesäkuuta 2006 @ 08:17 |
Linkki tähän viestiin
|
Mulla on sama ongelma rome jaksojen kanssa latasin subit netistä. mut
se valittaa ettei toimi ja sit jakso alkaa pyörimään ja alareunassa lukee 23.976 koko jakson ajan.
Mitä pitäis tehdä?
Asetukset on niinku VLC asetus viestissä.
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 7. kesäkuuta 2006 @ 17:23
|
Staff Member
32 tuotearviota
|
7. kesäkuuta 2006 @ 13:40 |
Linkki tähän viestiin
|
nimeä toi .txt .sub tai .srt ja kokeile uudestaan. Ja editoi mieluusti samalla noi tiedostonimet tuosta edellisestä viestistä.
|
jorkku
Newbie
|
7. kesäkuuta 2006 @ 18:00 |
Linkki tähän viestiin
|
aina kun yrittää laittaa tekstejä niin koko soitin kaatuu,asetukset näyttäis olevan ok...
|
Staff Member
32 tuotearviota
|
8. kesäkuuta 2006 @ 16:27 |
Linkki tähän viestiin
|
|
r8491
Suspended due to non-functional email address
|
13. kesäkuuta 2006 @ 10:48 |
Linkki tähän viestiin
|
Latasin tekstitykset tähän yhteen videoon ja nimesin ne silleen esim. Leffa_1.avi ja Leffa_1.sub
Aloin kattoo yhtä videota ja se näytti ihan normaalisti aluksi suomentajat ja oikolukijat, mutta sitten vain satunnaisesti joka 3. tekstityksen. Katoin Time Adjusrer 3.1:lla että siellä oli kaikki repliikit suomennettu mutta VLC näytti niitä vain satunnaisesti.
Toisessa videossa tekstitys alkoi liian myöhään joten säädin sen tolla Time Adjusterilla, mutta se näytti silloinkin vain satunnaisesti teksityksiä...
Mikä voisi olla ongelma? Katoin kyllä että asetukset on ok, eikä se ala hälyttää missään vaiheessa ettei se pysty tunnistamaan tekstitys filea.
Sinänsä tekstityksen puuttuminen ei ole ongelma, mutta olis kiva saada ne toimimaan.
|
Staff Member
32 tuotearviota
|
13. kesäkuuta 2006 @ 13:26 |
Linkki tähän viestiin
|
VLC:llä kannattaa valita tuo Subtitles text encoding asetus.
23.976 FPS .sub tiedostot toimivat ajastuksen kohdalta väärin, ne kannattaa muuttaa vaikka subrip eli .srt muotoon jolloin niiden pitäisi toimia oikein.
|
Mainos
|
  |
|
r8491
Suspended due to non-functional email address
|
13. kesäkuuta 2006 @ 13:46 |
Linkki tähän viestiin
|
Kiitti nyt toimii. Tosin yhessä videossa teksti tulee vähän liian aikaisin , mutta sen pystyy fiksaamaan Time Adjusterilla.
|