User Käyttäjä Salasana  
   
lauantai 23.8.2025 / 22:42
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > kysymyksiä, vähän kaikenlaisia.
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
Kysymyksiä, vähän kaikenlaisia.
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
Tuupo
Newbie
_
13. lokakuuta 2006 @ 12:47 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
On semmoinen laite, joka tukee esim. DivX. On semmoisia tiedostoja, joiden pääte on .avi ja laite ei suostu toistamaan niitä. Omistan VideoCleaner Pro:n, mutta aina kun muutan sillä tiedostot divx:ksi, niiden laatu menee ihan kamalaksi. Millä tavalla ja millä ohjelmalla saisin ne toimivaan laitteessani?

Ja sitten on myös muutamia mkv tiedostoja. Niiden tekstitykset katoavat aina, kun yritän vaihtaa niiden tiedostomuotoa.

Onko jotain helppoa tapaa muokata jo valmiiksi tiedostossa olevia tekstityksiä? Siten, ettei tarvitsisi koskea aikoihin. Haluaisin kääntää yhden 20min pätkän tekstitykset suomeksi.

Niin ja nuo kaikki pitäisi sitten saada toimimaan Philipsin dvd laitteessa.

Tietokoneellani pystyn helposti katsomaan mitä vain. Koodekkeja piti ladata vain VideoCleaner Pro:ta varten.

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 14. lokakuuta 2006 @ 17:28

Senior Member

1 tuotearvio
_
13. lokakuuta 2006 @ 13:18 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Millä tavalla ja millä ohjelmalla saisin ne toimivaan laitteessani?

tähän on monta keinoa eli, convertxtodvd,film machine, dvdsanta ja sitten tämä opas jossa on juuri tuo divx Divx tiedosto irtoteksteillä...

Onko jotain helppoa tapaa muokata jo valmiiksi tiedostossa olevia tekstityksiä?

subtitle workshop

laitan vielä linkin tähän viestiini missä mainitsin tarvittavat kodekit ja linkkasin ne:
http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/404844#2444789
eli muita et tarvitse
Tuupo
Newbie
_
14. lokakuuta 2006 @ 17:35 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Mutta ei tuo subtitle workshop saa .mkv tiedostoista niitä. Ne kun ovat valmiiksi jo videotiedostoissa.

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 14. lokakuuta 2006 @ 17:36

Mainos
_
__
 
_
Staff Member

32 tuotearviota
_
15. lokakuuta 2006 @ 09:17 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Virtualdubmod:illa pitäisi saada .mkv tiedostoista ne tekstit irti (Stream -> Stream list ja Demux napilla irti), jonka jälkeen niitä voi muokata normaalisti laittaa takaisin.
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > aloittelijoiden digivideo-ongelmat ja -keskustelu > kysymyksiä, vähän kaikenlaisia.
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy