tekstien ajastus
|
|
iso_t1551
Junior Member
4 tuotearviota
|
21. kesäkuuta 2009 @ 16:35 |
Linkki tähän viestiin
|
mikä ois hyvä ja helppokäyttönen ohjelma tekstien ajastukseen?
|
AfterDawn Addict
20 tuotearviota
|
21. kesäkuuta 2009 @ 17:08 |
Linkki tähän viestiin
|
|
iso_t1551
Junior Member
4 tuotearviota
|
9. marraskuuta 2009 @ 23:36 |
Linkki tähän viestiin
|
joo kyllä toimii on ja on hyvä ohjelma. SUOSITTELEN!
|
coocie98
Senior Member
|
10. marraskuuta 2009 @ 12:51 |
Linkki tähän viestiin
|
Jos haluat tehdä hyvää jälkeä, niin suosittelen Aegisubia. Ajoittaminen on paljon tehokkaampaa ja tarkempaa kuin muissa ohjelmissa, koska sitä voi tehdä äänen kovuuden tai taajuuden mukaan. Toisin sanottuna, käyttäjä näkee äänen ja voi ajastaa suoraan oikein ilman videota.
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 10. marraskuuta 2009 @ 12:53
|
Senior Member
1 tuotearvio
|
10. marraskuuta 2009 @ 16:40 |
Linkki tähän viestiin
|
Subtitle Workshop on loistava. Mielestäni vanhempi versio(2.51) on vieläpä parempi kuin tuo uusi.
las ballenas son el camino
|
Galluun
Newbie
|
10. joulukuuta 2009 @ 23:00 |
Linkki tähän viestiin
|
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti friis: Subtitle Workshop on loistava. Mielestäni vanhempi versio(2.51) on vieläpä parempi kuin tuo uusi.
Olen tehnyt tekstit Subtitle Workshop- ohjelmalla jolla katsottuna teksti kulkee oikeassa ajassa. Kuitenkin sekä ConvertXtoDvd että AVI ReComp näyttävät tekstin pahasti myöhässä.
Onko moiseen vaivaan lääkettä? Täytyykö teksti asettaa etuaikaan Subtitle Workshopssa? Vai onko järkevämpää keinoa.
|
miketso
Senior Member
21 tuotearviota
|
11. joulukuuta 2009 @ 10:26 |
Linkki tähän viestiin
|
Itse olen pärjännyt TimeAdjusterilla vaikka vanha ohjelma onkin, mutta pelkkään ajastukseen kyllä riittävä ja helppokäyttöinen.
|
vinikka
Member
3 tuotearviota
|
11. joulukuuta 2009 @ 15:00 |
Linkki tähän viestiin
|
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti miketso: Itse olen pärjännyt TimeAdjusterilla vaikka vanha ohjelma onkin, mutta pelkkään ajastukseen kyllä riittävä ja helppokäyttöinen.
Samaa mieltä
|
Member
|
18. joulukuuta 2009 @ 19:15 |
Linkki tähän viestiin
|
Mites tota Aegsubia oikee käytetää, voisiko joku neuvoo kun en näihi ole ennen perehtynyt :D
PS3 120GT + Acer 23"
Hp pavilion dv7-1113eo
|
Member
|
18. joulukuuta 2009 @ 19:47 |
Linkki tähän viestiin
|
tai subtitle workshoppii
PS3 120GT + Acer 23"
Hp pavilion dv7-1113eo
|
Senior Member
5 tuotearviota
|
18. joulukuuta 2009 @ 22:58 |
Linkki tähän viestiin
|
|
apek
Member
|
18. joulukuuta 2009 @ 23:50 |
Linkki tähän viestiin
|
Windowsilla Subtitle Workshop on erittäin hyvä vaihtoehto. Riittää että klikkaa nappia kun ensimmäinen lause alkaa ja toista nappia kun viimeinen lause alkaa.
Linux käyttöjärjestelmässä hyväksi havaittu vaihtoehto on Gnome Subtitles. Tässä on itsellä tullut vastaan se ongelma, että vaikka tekstit ajoittaa oikein, niin .sub tiedostossa ne eivät kuitenkaan ole. Tällöin .srt muotoon tallennettu tekstitys on toiminut hyvin.
Sitä en tiedä voiko olla sama vika Subtitle Workshopissa, että pitää tallentaa johonkin tiettyyn muotoon.
|
Moderator
5 tuotearviota
|
19. joulukuuta 2009 @ 00:04 |
Linkki tähän viestiin
|
Keskustelualueen säännöt - Myyntialueen säännöt
Otsikon tulee kuvata tarkasti ja selkeästi ongelmaasi.
Tehdessäsi kysymystä, älä tee sitä itsellesi, vaan AD:n lukijoille. Mahdollisimman selkesti ongelmaan liittyvä kuvaus ja kaikki siihen liittyvät osat ja asiat kannattaa ilmoittaa myös. Selkeä hyvin ymmärrettävä kysymys tuo selkeitä ratkaisuehdotuksia ongelmaan.
|
novoo
Junior Member
|
4. tammikuuta 2010 @ 05:23 |
Linkki tähän viestiin
|
en tiedä olenko nähnyt unta, mutta muistelen että soitin ohjelmissa saa säädettyä textin aikaa suoraan eikä textejä tarvitse ajastaa eriksee.
sit ainaskin http://www.opensubtitles.org/fi
sivustolta saa erinopeudella olevia textejä kattoo vaan onx "avi"23.976 FPS tai jotain muuta.
|
Mainos
|
  |
|
coocie98
Senior Member
|
4. tammikuuta 2010 @ 09:55 |
Linkki tähän viestiin
|
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti AcerFan: Mites tota Aegsubia oikee käytetää, voisiko joku neuvoo kun en näihi ole ennen perehtynyt :D
Tässä on manuaali ajastamiseen:
http://aegisub.cellosoft.com/docs/Audio
Sivulla näet ohjeet kaikkeen muuhunkin tarpeelliseen.
Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti AcerFan: tai subtitle workshoppii
Kerro toki mikä tekee tästä ohjelmasta paremman. Itse olen kyllä testannut molempia ja päätynyt selvästi Aegisubiin. Onhan sekin mahdollista, etten vain osannut käyttää SWS oikein mutta muistaakseni ajoittaminen tehtiin kuvan ja äänen perusteella suoraan, mikä teki ajastamisesta epätarkkaa.
Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 4. tammikuuta 2010 @ 19:18
|