User Käyttäjä Salasana  
   
torstai 11.9.2025 / 07:53
Hae keskustelualueilta:        In English   Suomeksi   På svenska
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > divx, xvid ja muut mpeg-4 -formaatit > tekstit katoaa käännöksen aikana-
Näytä aiheet
 
Keskustelualueet
Keskustelualueet
tekstit katoaa käännöksen aikana-
  Siirry:
 
Kirjoittaja Viesti
duken
Suspended due to non-functional email address
_
2. kesäkuuta 2004 @ 05:41 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
elikkäs olen käännellyt aveja tmpgenc ohjelmalla vcd:ksi.nyt tuli vastaan tämmönen ongelma : anime leffa jossa on tekstitys kun sitä katsoo avina mediaplayerillä,mutta kun käännän sen vcd:ksi tmpgenc ohjelmalla niin tekstit on kadonneet,osaisko joku neuvoo?
cronos
Senior Member
_
3. kesäkuuta 2004 @ 09:12 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Millä ohjelmalla on tarkoitus kiinteät subit siihen vcd:hen laittaa koodauksessa?

Siihen sitten löytyy montaa eri tapaa laittaa kiinteet subit AVI-->(S)VCD koodauksessa.
duken
Suspended due to non-functional email address
_
3. kesäkuuta 2004 @ 12:23 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
ei ole kuin tuo avi (leffa) ja siinä näkyy tekstit kun sitä katsoo (eli ei ole mitään erillistä teksti tiedostoa),kun sen kääntää tmpgenc ohjelmalla tekstejä ei enää ole.niin ja se aukaisee ton directvob sub kuvakkeen tuonne alapalkkiin,johtuukohan se siitä et niitä tekstejä ei ole enää vcd:llä.
cronos
Senior Member
_
3. kesäkuuta 2004 @ 12:35 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Siis ymmärränkö oikein että AVIssa olis kiinteet subit, eihän ne voi kadota minnekään koodauksessa, mutta jos leffaa katsottaessa vobsub aktivoituu (vihr. nuoli) niin pakkohan silloin on olla subitiedosto sille leffalle samassa kansiossa, en ainakaan muuta oikeen keksi tässä.
Staff Member

32 tuotearviota
_
3. kesäkuuta 2004 @ 13:12 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Oletko varma että kyseessä ei ole esim matroska tai muu formaatti?
Kyseessä ANIME pätkä?
duken
Suspended due to non-functional email address
_
3. kesäkuuta 2004 @ 14:36 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
juu eli anime leffa.ja mitään muuta ei ole kuin tuo 1 avi tiedosto.
Staff Member

32 tuotearviota
_
3. kesäkuuta 2004 @ 14:45 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
oletko kokeillut muuttaa sitä directshow priorityä sieltä tmpgenc asetuksista?
EDIT:
mitä GSpot sanoo pätkästä?
http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/52202

Viestiä on muokattu lähettämisen jälkeen. Viimeisin muokkaus 3. kesäkuuta 2004 @ 14:46

duken
Suspended due to non-functional email address
_
3. kesäkuuta 2004 @ 20:31 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
no enpä ole muuttanut , pitääpä kokeella noita vinkkejä.
Moderator
_
3. kesäkuuta 2004 @ 23:43 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Onko mahdollista, että käännösvaiheessa tmpgencci croppaa(eli jättää osan esim. alhaalta pois) jolloin tekstit häviäisivät. Vai häviääkö tekstit, mutta kohta missä ne olivat näkyy vielä ?

Senior Member
_
4. kesäkuuta 2004 @ 05:16 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
Jos tekstit näkyvät mediasoittimessa, niin se ei takaa sitä, että ne näkyisivät myös enkoodatessa. Tesktit näkyvät mediaplayerillä katsottuna, koska DVobSub laittaa ne tekstit siihen videon päälle. Tätä samaa ei tapahdu kun video enkoodataan.

TMPGEncille on kylläkin on VobSub plugin, jota käyttämällä tekstit saadaan näkymään myös enkoodatessa. Saman tempun onnistuu tekemään myös AviSynthin avulla.

Vika ei ole siis missään TMPGEncin asetuksissa, vaan kyse on siitä, ettei TMPGEnc toimi Direct Show-tilassa jolloin ei myöskään Direct VobSub toimi.
Mainos
_
__
 
_
duken
Suspended due to non-functional email address
_
4. kesäkuuta 2004 @ 06:06 _ Linkki tähän viestiin    Lähetä käyttäjälle yksityisviesti   
gspot sanoo pätkästä et kaikki tarvittava löytyy.ja tota directshow priorityä oon kokeellut vaihtaa suuremmaksi ja sen jälkeen tapahtu et kun haku kohdas hain sen leffan niin koko tietokone tilttas 3 kertaa ,sit vaihdoin sen asetuksen niin taas pelaa.mistäs ton tmpgenc ohjelman vobsub pluginin saa ja mihinkä se asennetaan,tmpgencin pää kansioonko.
afterdawn.com > keskustelu > digitaalinen video > divx, xvid ja muut mpeg-4 -formaatit > tekstit katoaa käännöksen aikana-
 

Apua ongelmiin: AfterDawnin keskustelualueet | AfterDawnin Vastaukset
Uutiset: IT-alan uutiset | Uutisia puhelimista
Musiikkia: MP3Lizard.com
Tuotearviot: Laitevertailu | Vertaa puhelimia | Vertaa kännykkäliittymiä
Pelit: Pelitiedostot, pelidemot ja trailerit
Ohjelmat: download.fi | AfterDawnin ohjelma-alueet
International: AfterDawn in English | Software downloads | Free, legal MP3s | AfterDawn på svenska
RSS -syötteet: AfterDawnin uutiset | Uusimmat ohjelmapäivitykset | Keskustelualueiden viestit
Tietoja: Tietoa AfterDawn Oy:stä | Mainosta sivuillamme | Sivuston käyttöehdot ja tietoja yksityisyydensuojasta
Ota yhteyttä: Lähetä palautetta | Ota yhteyttä mainosmyyntiimme
 
  © 1999-2025 AfterDawn Oy